Die Bibel

 

Genesis 24:44

Lernen

       

44 και ειπη μοι και συ πιε και ταις καμηλοις σου υδρευσομαι αυτη η γυνη ην ητοιμασεν κυριος τω εαυτου θεραποντι ισαακ και εν τουτω γνωσομαι οτι πεποιηκας ελεος τω κυριω μου αβρααμ

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3253

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3253. And Abraham expired and died. That this signifies the end of the representation by Abraham, is evident from the signification of “expiring and dying,” as being to cease or come to an end (n. 494); here, the end of the representation. For nothing of Abraham’s life which is described in the Word has reference to Abraham, except merely in the historical sense; but everything has reference to the Lord and His kingdom; and therefore when it is said of Abraham that he “expired and died,” it cannot signify in the Word (that is, in its genuine sense) anything else than that the state representative of the Lord by Abraham came to an end.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.