Die Bibel

 

Genesis 24:40

Lernen

       

40 και ειπεν μοι κυριος ω ευηρεστησα εναντιον αυτου αυτος αποστελει τον αγγελον αυτου μετα σου και ευοδωσει την οδον σου και λημψη γυναικα τω υιω μου εκ της φυλης μου και εκ του οικου του πατρος μου

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3106

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3106. For her hands. That this signifies the power of the affection of truth, is evident from the signification of a “hand,” as being power (see n. 878, 3091); and from the representation of Rebekah—here meant by “her”—as being the affection of truth (see n. 2865, 3077).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3091

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3091. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand. That this signifies submission of the recipients from power, 1 is evident from the signification of “letting down,” as being submission; from the signification of a “pitcher” as being a recipient (see n. 3068, 3079); and from the signification of the “hand,” as being power (see n. 878). The submission of the recipients, from power, consists in the doctrinal things, the knowledges, and the memory-knowledges (which are the recipients, n. 3068, 3079), applying themselves.

There is a chain of subordination, thus of application, and consequently of submission, from the First of life, or the Lord. As the things which are in a lower place ought to serve the higher, they must be in submission; for without their submission there is no conjunction. The “power” here spoken of is from truth; this causes the things which are below to submit. In the Word power is especially attributed to truth; and therefore the “hands,” “arms,” and “shoulders” (by which in the internal sense powers are signified) are predicated of truth (see n. 878, 1085); and the power which appears to be from truth is itself from good, through truth.

Fußnoten:

1. That is, with all their might. [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.