Die Bibel

 

Leviticus 14

Lernen

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSM λεπρος-A1A-GSM ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF καθαριζω-VS--APS3S και-C προςαγω-VQ--FPI3S προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM

3 και-C εκερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C οραω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C ιδου-I ιαομαι-V3--PPI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF απο-P ο- A--GSM λεπρος-A1A-GSM

4 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--DSM καθαριζω-VT--XPPDSM δυο-M ορνιθιον-N2N-APN ζαω-V3--PAPAPN καθαρος-A1A-APN και-C ξυλον-N2N-ASN κεδρινος-A1--ASN και-C κλωθω-VT--XPPASN κοκκινος-A1--ASN και-C υσσωπος-N2--ASM

5 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C σφαζω-VF--FAI3P ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN εις-A3--ASN εις-P αγγειον-N2N-ASN οστρακινος-A1--ASN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN

6 και-C ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN λαμβανω-VF--FMI3S αυτος- D--ASN και-C ο- A--ASN ξυλον-N2N-ASN ο- A--ASN κεδρινος-A1--ASN και-C ο- A--ASN κλωστος-A1--ASN κοκκινος-A1--ASN και-C ο- A--ASM υσσωπος-N2--ASM και-C βαπτω-VF--FAI3S αυτος- D--APN και-C ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN εις-P ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN ορνιθιον-N2N-GSN ο- A--GSN σφαζω-VD--APPGSN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN

7 και-C περιραινω-VF2-FAI3S επι-P ο- A--ASM καθαριζω-VS--APPASM απο-P ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF επτακις-D και-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI3S και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN

8 και-C πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--NSM καθαριζω-VS--APPNSM ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C ξυραω-VC--FPI3S αυτος- D--GSM πας-A1S-ASF ο- A--ASF θριξ-N3--ASF και-C λουω-VF--FMI3S εν-P υδωρ-N3T-DSN και-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI3S και-C μετα-P ουτος- D--APN ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF και-C διατριβω-VF--FAI3S εξω-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM επτα-M ημερα-N1A-APF

9 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF ξυραω-VC--FPI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF θριξ-N3--ASF αυτος- D--GSM ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASM πωγων-N3W-ASM και-C ο- A--APF οφρυς-N3U-APF και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF θριξ-N3--ASF αυτος- D--GSM ξυραω-VC--FPI3S και-C πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM υδωρ-N3T-DSN και-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI3S

10 και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF λαμβανω-VF--FMI3S δυο-M αμνος-N2--APM ενιαυσιος-A1A-APM αμωμος-A1B-APM και-C προβατον-N2N-ASN ενιαυσιος-A1A-ASN αμωμος-A1B-ASN και-C τρεις-A3--APN δεκατος-A1--APN σεμιδαλις-N3I-GSF εις-P θυσια-N1A-ASF φυραω-VX--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C κοτυλη-N1--ASF ελαιον-N2N-GSN εις-A1A-ASF

11 και-C ιστημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--NSM καθαριζω-V1--PAPNSM ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM ο- A--ASM καθαριζω-V1--PPPASM και-C ουτος- D--APN εναντι-P κυριος-N2--GSM επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

12 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--ASM εις-A3--ASM και-C προςαγω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF κοτυλη-N1--ASF ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN και-C αποοριζω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASN αφορισμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM

13 και-C σφαζω-VF--FAI3P ο- A--ASM αμνος-N2--ASM εν-P τοπος-N2--DSM ου-D σφαζω-V1--PAI3P ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN και-C ο- A--APN περι-P αμαρτια-N1A-GSF εν-P τοπος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM ειμι-V9--PAI3S γαρ-X ο- A--NSN περι-P αμαρτια-N1A-GSF ωσπερ-D ο- A--NSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF ειμι-V9--PAI3S ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM αγιος-A1A-NPN αγιος-A1A-GPN ειμι-V9--PAI3S

14 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM

15 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSF κοτυλη-N1--GSF ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN επιχεω-VF2-FAI3S επι-P ο- A--ASF χειρ-N3--ASF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--ASF αριστερος-A1A-ASF

16 και-C βαπτω-VF--FAI3S ο- A--ASM δακτυλος-N2--ASM ο- A--ASM δεξιος-A1A-ASM απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSN ειμι-V9--PAPGSN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF αριστερος-A1A-GSF και-C ραινω-VF2-FAI3S επτακις-D ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

17 ο- A--ASN δε-X καταλειπω-VV--APPASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--ASN ειμι-V9--PAPASN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM επι-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF

18 ο- A--ASN δε-X καταλειπω-VV--APPASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM καθαριζω-VS--APPGSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

19 και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P ο- A--GSM ακαθαρτος-A1B-GSM ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM απο-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C μετα-P ουτος- D--ASN σφαζω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN ολοκαυτωμα-N3M-ASN

20 και-C αναφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN ολοκαυτωμα-N3M-ASN και-C ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C καθαριζω-VS--FPI3S

21 εαν-C δε-X πενομαι-V1--PMS3S και-C ο- A--NSF χειρ-N3--NSF αυτος- D--GSM μη-D ευρισκω-V1--PAS3S λαμβανω-VF--FMI3S αμνος-N2--ASM εις-A3--ASM εις-P ος- --ASN πλημμελεω-VAI-AAI3S εις-P αφαιρεμα-N3M-ASN ωστε-C εκιλασκομαι-VA--AMN περι-P αυτος- D--GSM και-C δεκατος-A1--ASN σεμιδαλις-N3I-GSF φυραω-VX--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN εις-P θυσια-N1A-ASF και-C κοτυλη-N1--ASF ελαιον-N2N-GSN εις-A1A-ASF

22 και-C δυο-M τρυγων-N3N-APF η-C δυο-M νεοσσος-N2--APM περιστερα-N1A-GPF οσος-A1--APN ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--NSF χειρ-N3--NSF αυτος- D--GSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF εις-A1A-NSF περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--NSF εις-A1A-NSF εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN

23 και-C προςφερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF εις-P ο- A--ASN καθαριζω-VA--AAN αυτος- D--ASM προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εναντι-P κυριος-N2--GSM

24 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF κοτυλη-N1--ASF ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN επιτιθημι-VF--FAI3S αυτος- D--APN επιθεμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM

25 και-C σφαζω-VF--FAI3S ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM

26 και-C απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN επιχεω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASF χειρ-N3--ASF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--ASF αριστερος-A1A-ASF

27 και-C ραινω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM ο- A--DSM δεξιος-A1A-DSM απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM ο- A--DSF αριστερος-A1A-DSF επτακις-D εναντι-P κυριος-N2--GSM

28 και-C επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM αυτος- D--GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM επι-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF

29 ο- A--ASN δε-X καταλειπω-VV--PPPASN απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--ASN ειμι-V9--PAPASN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM επιτιθημι-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM καθαριζω-VS--APPGSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

30 και-C ποιεω-VF--FAI3S εις-A1A-ASF ο- A--GPF τρυγων-N3N-GPF η-C απο-P ο- A--GPM νεοσσος-N2--GPM ο- A--GPF περιστερα-N1A-GPF καθοτι-D ευρισκω-VB--AAI3S αυτος- D--GSM ο- A--NSF χειρ-N3--NSF

31 ο- A--ASF εις-A1A-ASF περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF εις-A1A-ASF εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN συν-P ο- A--DSF θυσια-N1A-DSF και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

32 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM εν-P ος- --DSM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF και-C ο- A--GSM μη-D ευρισκω-V1--PAPGSM ο- A--DSF χειρ-N3--DSF εις-P ο- A--ASM καθαρισμος-N2--ASM αυτος- D--GSM

33 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM

34 ως-C αν-X ειςερχομαι-VB--AAS2P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM ος- --ASF εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S συ- P--DP εν-P κτησις-N3I-DSF και-C διδωμι-VF--FAI1S αφη-N1--ASF λεπρα-N1A-GSF εν-P ο- A--DPF οικια-N1A-DPF ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--GSF εγκτητος-A1B-GSF συ- P--DP

35 και-C ηκω-VF--FAI3S τις- I--GSM αυτος- D--GSM ο- A--NSF οικια-N1A-NSF και-C ανααγγελλω-VF2-FAI3S ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM λεγω-V1--PAPNSM ωσπερ-D αφη-N1--NSF οραω-VM--XPI3S εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF

36 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM αποσκευαζω-VA--AAN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF προ-P ο- A--GSN ειςερχομαι-VB--AAPASM οραω-VB--AAN ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM ο- A--ASF αφη-N1--ASF και-C ου-D μη-D ακαθαρτος-A1B-NPN γιγνομαι-VB--AMS3S οσος-A1--NPN εαν-C ειμι-V9--PAS3S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF και-C μετα-P ουτος- D--APN ειςερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM καταμανθανω-VB--AAN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF

37 και-C οραω-VF--FMI3S ο- A--ASF αφη-N1--ASF εν-P ο- A--DPM τοιχος-N2--DPM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF κοιλας-N3D-APF χλωριζω-V1--PAPAPF η-C πυρριζω-V1--PAPAPF και-C ο- A--NSF οψις-N3I-NSF αυτος- D--GPF ταπεινος-A1--NSF ο- A--GPM τοιχος-N2--GPM

38 και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εκ-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF οικια-N1A-GSF και-C αποοριζω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASF οικια-N1A-ASF επτα-M ημερα-N1A-APF

39 και-C επι αναηκω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF και-C οραω-VF--FMI3S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C ιδου-I ου-D διαχεω-VCI-API3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF εν-P ο- A--DPM τοιχος-N2--DPM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF

40 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C εκαιρεω-VF2-FAI3P ο- A--APM λιθος-N2--APM εν-P ος- --DPM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF και-C εκβαλλω-VF2-FAI3P αυτος- D--APM εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P τοπος-N2--ASM ακαθαρτος-A1B-ASM

41 και-C αποξυω-VF--FAI3P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF εσωθεν-D κυκλος-N2--DSM και-C εκχεω-VF2-FAI3P ο- A--ASM χους-N3--ASM εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P τοπος-N2--ASM ακαθαρτος-A1B-ASM

42 και-C λαμβανω-VF--FMI3P λιθος-N2--APM αποξυω-VT--XPPAPM ετερος-A1A-APM και-C αντιτιθημι-VF--FAI3P αντι-P ο- A--GPM λιθος-N2--GPM και-C χους-N3--ASM ετερος-A1A-ASM λαμβανω-VF--FMI3P και-C εκαλειφω-VF--FAI3P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF

43 εαν-C δε-X επιερχομαι-VB--AAS3S παλιν-D αφη-N1--NSF και-C ανατελλω-VA--AAS3S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF μετα-P ο- A--ASN εκαιρεω-VB--AAN ο- A--APM λιθος-N2--APM και-C μετα-P ο- A--ASN αποξυω-VS--APN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C μετα-P ο- A--ASN εκαλειφω-VV--APN

44 και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C οραω-VF--FMI3S ει-C διαχεω-VM--XPI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF λεπρα-N1A-NSF εμμονος-A1B-NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF ακαθαρτος-A1B-NSF ειμι-V9--PAI3S

45 και-C κατααιρεω-VF2-FAI3P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C ο- A--APN ξυλον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--APM λιθος-N2--APM αυτος- D--GSF και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM χους-N3--ASM εκφερω-VF--FAI3P εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P τοπος-N2--ASM ακαθαρτος-A1B-ASM

46 και-C ο- A--NSM ειςπορευομαι-V1--PMPNSM εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ος- --APF αποοριζω-VT--XPPNSF ειμι-V9--PAI3S ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

47 και-C ο- A--NSM κοιμαω-V3--PPPNSM εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF και-C ο- A--NSM εσθιω-V1--PAPNSM εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

48 εαν-C δε-X παραγιγνομαι-VB--AMPNSM ειςερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C οραω-VB--AAS3S και-C ιδου-I διαχυσις-N3I-DSF ου-D διαχεω-V2--PPI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF μετα-P ο- A--ASN εκαλειφω-VV--APN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C καθαριζω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASF οικια-N1A-ASF οτι-C ιαομαι-VCI-API3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF

49 και-C λαμβανω-VF--FMI3S αποαγνιζω-VA--AAN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF δυο-M ορνιθιον-N2N-APN ζαω-V3--PAPAPN καθαρος-A1A-APN και-C ξυλον-N2N-ASN κεδρινος-A1--ASN και-C κλωθω-VT--XPPASN κοκκινος-A1--ASN και-C υσσωπος-N2--ASM

50 και-C σφαζω-VF--FAI3S ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN εις-A3--ASN εις-P σκευος-N3E-ASN οστρακινος-A1--ASN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN

51 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASN ξυλον-N2N-ASN ο- A--ASN κεδρινος-A1--ASN και-C ο- A--ASN κλωθω-VT--XPPASN κοκκινος-A1--ASN και-C ο- A--ASM υσσωπος-N2--ASM και-C ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN και-C βαπτω-VF--FAI3S αυτος- D--ASN εις-P ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN ορνιθιον-N2N-GSN ο- A--GSN σφαζω-VT--XPPGSN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN και-C περιραινω-VF2-FAI3S εν-P αυτος- D--DPN επι-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF επτακις-D

52 και-C αποαγνιζω-VF2-FAI3S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF εν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN ο- A--GSN ορνιθιον-N2N-GSN και-C εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN ο- A--DSN ζαω-V3--PAPDSN και-C εν-P ο- A--DSN ορνιθιον-N2N-DSN ο- A--DSN ζαω-V3--PAPDSN και-C εν-P ο- A--DSN ξυλον-N2N-DSN ο- A--DSN κεδρινος-A1--DSN και-C εν-P ο- A--DSM υσσωπος-N2--DSM και-C εν-P ο- A--DSN κλωθω-VT--XPPDSN κοκκινος-A1--DSN

53 και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF και-C καθαρος-A1A-NSF ειμι-VF--FMI3S

54 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM κατα-P πας-A1S-ASF αφη-N1--ASF λεπρα-N1A-GSF και-C θραυσμα-N3M-GSN

55 και-C ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF ιματιον-N2N-GSN και-C οικια-N1A-GSF

56 και-C ουλη-N1--GSF και-C σημασια-N1A-GSF και-C ο- A--GSN αυγαζω-V1--PAPGSN

57 και-C ο- A--GSN εκηγεομαι-VA--AMN ος- --DSF ημερα-N1A-DSF ακαθαρτος-A1B-ASN και-C ος- --DSF ημερα-N1A-DSF καθαριζω-VS--FPI3S ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #10061

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

10061. 'And put it on the tip of Aaron's right ear and on the tip of the right ear of his sons' means all the ability to perceive Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good in the heavens. This is clear from the meaning of 'the blood' which was put on the tip of the ear as Divine Truth which is present in the heavens and in the Church and emanates from the Lord's Divine Good, dealt with immediately above in 10060; from the meaning of 'the ear' as the power of perception, dealt with in 9397, at this point the ability to perceive Divine Truth in the heavens and in the Church since all the power of perception there is used to perceive that Truth (in particular that power of perception in the celestial heaven is meant here, for those there perceive truth springing from good, see the places referred to in 9277); from the meaning of 'the tip' of the ear, which is the outermost part of it, as the whole or all, for even as what is first or highest means the whole or all, so does what is last or outermost, see above in 10044; and from the meaning of 'the right ear' as the ability to perceive truth emanating from good. The reason why 'the right ear' has this meaning is that parts on the right side of a human being correspond to the good from which truths spring, while those on the left side correspond to the truths through which comes good, 9604, 9736. It is likewise so with the brain, the face and sensory organs there, the breast, the loins, and the feet.

[2] Without knowledge of this arcanum no one can possibly know why it was commanded that the blood should be put on the tip of the right ear, on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot of Aaron and his sons, or why it was commanded that the right flank of this second ram together with the fat should be burned on the altar (spoken of below, in verses 22, 25 of the present chapter). Nor likewise can anyone know why it was commanded that the blood of the sacrifice should be put on the tip of the right ear of the one to be cleansed from leprosy, and on the thumb of his right hand and the big toe of his right foot, and that the priest should pour oil from a log 1 over his own left palm and dip his right finger in the oil that was on his left palm and sprinkle it with his right finger seven times before Jehovah, Leviticus 14:14-18, 25-28. Nor can people know the meaning where it says that the Lord told the disciples when they were fishing to cast their net on the right side of the boat, and that when they did so their catch was so great that they were not strong enough, because of the very great number of fish, to draw the net in, John 21:6. This represented the reality that when good is the side on which people act or teach they net countless items of truth; but not the reverse. Those also who possess truths and are governed by good are meant by the sheep on the right, but those who possess truths and are not governed by good are meant by the goats on the left, Matthew 25:32.

[3] 'The right hand' is also used to mean those who dwell in the light of truth emanating from good, in David,

The heavens are Yours, and the earth is Yours. The world and the fullness of it You have founded; the north and the right hand 2 You have created. Psalms 89:11-12.

'The heavens', 'the earth', and 'the world' mean the Church, 9325. 'The fullness' means all truth and goodness which constitute the Church, 'the north' being those there who dwell in a state of obscurity so far as truth is concerned, 3708, and 'the right hand' those who dwell in the light of truth emanating from good, so that much the same is meant by 'the right hand' as by 'midday' or 'the south', 9642. From this it becomes clear what 'sitting at God's right hand' means when used in reference to the Lord in Psalms 110:1, 5; Matthew 26:63-64; Mark 12:36; 14:61-62; Luke 20:42-43, namely Divine Power exercised through the Lord's Divine Truth emanating from His Divine Good, 3387, 4592, 4933, 7518, 8281, 9133.

[4] Since most things in the Word also have a contrary meaning, so too do 'the right' and 'the left'. In the contrary sense 'the right' means evil from which falsity arises, and 'the left' falsity through which comes evil, as in Zechariah,

Woe to the worthless shepherd deserting the flock! The sword will fall upon his arm and upon his right eye. His arm will become wholly withered, and his right eye will be utterly darkened. Zechariah 11:17.

'Arm' here stands for the power of truth when used to justify evil; and because this power is 'worthless' it says that it 'will become wholly withered'. 'Right eye' is the knowledge of good when used to substantiate falsity; and because this knowledge is 'worthless' it says that it 'will be utterly darkened'. 'Shepherd' is one who teaches truths and leads by means of them towards good, 343, 3795, 6044, so that 'the worthless shepherd' is one who teaches and leads towards evil. 'Arm' means the power that truth springing from good possesses, 4931-4937, 7205, but 'the arm of a worthless shepherd' is the lack of power. 'Eye' is the understanding and perception of truth, 4403-4421, 4523-4534, 9051, but 'the right eye of a worthless shepherd' is a knowledge of good devoid of any understanding or perception of it because it is made to serve falsity. 'Utter (or thick) darkness' is falsity arising from evil, 7711.

[5] In Matthew,

Jesus said, If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away from you; it will be better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into gehenna. Matthew 5:29-30.

'Right eye' means an understanding of and belief in falsity arising from evil, and 'right hand' falsity itself arising from evil. Anyone may recognize that 'eye' is not used here to mean the eye nor 'right hand' to mean the right hand, and that the eye causing a person to stumble should not be plucked out, nor should the right hand causing him to stumble be cut off, for that would contribute nothing to the person's well-being. In John,

The beast placed on them all a mark on their right hand or on their foreheads. Revelation 13:16.

'Right hand' here is falsity arising from evil, and 'forehead' is the love of evil from which falsity arises. 'Forehead' means heavenly love and therefore in the contrary sense hellish love, see 9936.

Fußnoten:

1. i.e. a container which takes its name from a Hebrew measure for liquids

2. i.e. the south

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4592

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4592. 'And his father called him Benjamin' means the nature of the spiritual of the celestial. This is clear from the representation of 'Benjamin' as the spiritual of the celestial. What this is has been explained above in 4585, namely the intermediate part between the spiritual and the celestial, or between the spiritual man and the celestial man. In the original language Benjamin means Son of the right hand, and by 'son of the right hand' is meant spiritual truth which springs from celestial good, and consequent power; for good receives power through truth, 3563. 'Son' means truth, 489, 491, 533, 1147, 2623, 3373, and 'hand' means power, 878, 3091, 3563, 'right hand' therefore meaning supreme power. From this one may see what is meant by 'sitting at God's right hand', namely a state of power received from truth that springs from good, 3387. When used in reference to the Lord this phrase denotes omnipotence, and also Divine Truth which proceeds from the Lord's Divine Good, as in Psalms 110:1; Matthew 22:44; 26:63-64; Mark 14:61-62; 6:19; Luke 22:69. And since it is Divine power, that is, omnipotence, that is meant, the phrase 'at the right hand of God's power (or virtue 1 )' is used in these places.

[2] From this it is evident what 'Benjamin' means in the genuine sense, namely spiritual truth which springs from celestial good, meant by 'Joseph'. Both together therefore constitute that which lies between the spiritual man and the celestial man, as stated above in 4585. But this good and this truth are distinct and separate from the celestial represented by 'Judah' and from the spiritual represented by 'Israel', the former entity being higher or more interior, the latter one lower or more exterior, for as stated they constitute that which lies between. But no one can have any conception of the good represented by 'Joseph' or of the truth represented by 'Benjamin' except him who has been enlightened by the light of heaven. Angels have a clear conception of them because all the ideas forming their thought are products of the light of heaven which comes from the Lord, a light in which they see and perceive an unending number of things which man cannot possibly understand, let alone speak about.

[3] Take the following as an illustration. All without exception are born natural yet with the capacity to become either celestial or spiritual, whereas the Lord alone was born spiritual-celestial. It was for this reason that He was born in Bethlehem, where the border of the land of Benjamin ran. Indeed 'Bethlehem' means the spiritual of the celestial, and 'Benjamin' represents the same. The reason He alone was born spiritual-celestial is that the Divine dwelt within Him. These are matters which no one can possibly comprehend who does not dwell in the light of heaven; for one who dwells in the light of the world, and relies for his perception on that light, hardly knows what truth is or what good is, still less what it is to rise up by degrees to more interior levels of truth and good, and so hardly knows anything at all about the countless manifestations of truth and good in every degree which are visible to angels in light as clear as that shining at midday. This shows the nature of angels' wisdom in comparison with men's.

[4] There are six names which occur frequently [in the Word] - in the prophetical sections, where the Church is the subject. These are Judah, Joseph, Benjamin, Ephraim, Israel, and Jacob. Anyone who does not know which aspect of good or truth of the Church each of these is used to mean in the internal sense cannot know a single one of the Divine arcana of the Word in those sections. Nor can he know which aspect of the Church is meant unless he knows what the celestial is, meant by 'Judah'; what the celestial of the spiritual is, meant by 'Joseph'; what the spiritual of the celestial is, meant by 'Benjamin'; what the intellectual side of the Church is, meant by 'Ephraim'; what the internal spiritual is, meant by 'Israel'; and what the external spiritual is, meant by 'Jacob'.

[5] As regards 'Benjamin' in particular, he represents the spiritual of the celestial, while 'Joseph represents the celestial of the spiritual; and both together accordingly represent the intermediate part between the celestial man and the spiritual man. This being so they are linked together very closely, and for this reason that close link between them is also described by the following details in the historical narratives about Joseph,

Joseph told his brothers to bring their youngest brother, so as not to die. Genesis 42:20.

When they resumed with Benjamin, and Joseph saw Benjamin his brother, he said, Is this your youngest brother, of whom you told me? And he said, God be kind to you, my son. And Joseph hastened, for his bowels were stirred with emotion for his brother, and he sought to weep, and therefore went into his room and wept there. Genesis 43:29-30.

He multiplied Benjamin's portion five times more than the portion of any of the others. Genesis 43:34.

After disclosing who he was to his brothers he fell on the neck of Benjamin his brother and wept; and Benjamin wept on his neck. Genesis 45:14.

He gave changes of clothing to them all, but to Benjamin three hundred pieces of silver and five changes of clothing. Genesis 45:22.

[6] From these places it is evident that Joseph and Benjamin were linked very closely together, not because they had the same mother but because the spiritual link that exists between the good meant by 'Joseph' and the truth meant by 'Benjamin' is represented by them. And because these two constitute that which lies between the celestial man and the spiritual man Joseph and his brothers could not be brought together, nor he and his father brought together, except by means of Benjamin; for without that intermediary no such bringing together is possible. This was the reason why Joseph did not reveal his true identity before he did.

[7] Elsewhere in the Word, especially the prophetical part, there are other places where Benjamin means the spiritual truth which is the Church's, as in Moses' prophecy regarding the sons of Israel,

To Benjamin he said, Beloved of Jehovah, he will dwell in confidence upon him, covering him all the day, and he will dwell between his shoulders. Deuteronomy 33:12.

'Beloved of Jehovah' means spiritual truth springing from celestial good. The presence of this good with that truth is referred to as 'dwelling in confidence', 'covering it the whole day', and also 'dwelling between his shoulders', for in the internal sense 'the shoulders' means all power, 1085, and all power which good possesses is expressed by means of truth, 3563.

[8] In Jeremiah,

Flee, sons of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and sound the trumpet, and take up a prophecy over the house of the vine; for evil stares from the north, and great destruction. Jeremiah 6:1.

'Sons of Benjamin' stands for spiritual truth springing from what is celestial. 'Jerusalem' stands for the spiritual Church, as does 'the house of the vine' or Beth Hakkerem. 'Evil from the north' stands for man's sensory perception and his knowledge acquired through this. In the same prophet,

It will happen if you keep the sabbath day holy, that people will come in from the cities of Judah and from places surrounding Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountain, and from the south, bringing burnt offering and sacrifice, and minchah, and frankincense, and bringing thanksgiving, to the house of Jehovah. Jeremiah 17:24, 26.

[9] And elsewhere in the same prophet,

In the mountain cities, in the cities of the plain, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks will again pass under the hands of him who counts them. Jeremiah 33:13.

Here 'the land of Benjamin' too stands for spiritual truth which is the Church's, for all things that constitute the Church, from the first to the final degree of these, are meant by 'the cities of Judah', 'the places surrounding Jerusalem', 'the land of Benjamin', 'the plain', 'the mountain', and 'the south'.

[10] In Hosea,

Sound the trumpet (buccina) in Gibeah, the trumpet (tuba) in Ramah. Cry out, Beth Aven; after you, Benjamin. Ephraim will become lonely places on the day of reproach. Hosea 5:8-9.

'Gibeah', 'Ramah', and 'Beth Aven' stand for aspects of the spiritual springing from the celestial meant by 'Benjamin', for Gibeah was part of Benjamin, Judges 19:14, as also was Ramah, Joshua 18:25, as well as Beth Aven, Joshua 18:12. 'Sounding the trumpets (buccina et tuba)' and 'crying out' stand for declaring that the intellectual side of the Church, meant by 'Ephraim', has been destroyed.

[11] In Obadiah,

The house of Jacob will become fire, and the house of Joseph a flame, the house of Esau stubble; and those in the south will inherit the mountain of Esau, and those who are in the plain the Philistines; and they will inherit the field of Ephraim and the field of Samaria, and Benjamin [will inherit] Gilead. Obad. verses 18, 19.

Here, as in other places, it is quite evident that the names used mean spiritual realities, for unless one knows what is meant by 'the house of Jacob', 'the house of Joseph', 'the house of Esau', 'the mountain of Esau', 'the Philistines', 'the field of Ephraim', 'the field of Samaria', 'Benjamin', and 'Gilead', and in addition to these what is meant by 'those in the south', 'the house', 'the plain', 'the mountain', and 'the field', one will never understand anything here. Nor did the details described here as historical events actually take place. But anyone who knows what each individual expression implies will discover heavenly arcana within this particular use of them. Here also 'Benjamin' stands for what is spiritual springing from that which is celestial.

[12] Similarly the following in Zechariah,

Jehovah will be King over all the earth; in that day there will be one Jehovah, and His name one. Round about the whole land will be as the plain from Geba even to Rimmon. And [Jerusalem] will dwell in her own place, from the Gate of Benjamin even to the place of the first gate, to the corner gate, 2 and the tower of Hananel, even to the king's winepresses. Zechariah 14:9-10.

Similarly in David,

Turn Your ear, O Shepherd, You who lead 3 Joseph like a flock, who are seated on the cherubim; before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power and come to save us. Psalms 80:1-2.

Similarly in the prophecy of Deborah and Barak,

Jehovah will have dominion for me among the strong. Out of Ephraim whose root is in Amalek, following you, Benjamin, among your peoples, out of Machir lawgivers will come down, and out of Zebulun those who carry the sceptre of the scribe. Judges 5:13-14.

[13] In John,

I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand sealed out of every tribe of Israel - twelve thousand sealed out of the tribe of Zebulun, twelve thousand sealed out of the tribe of Joseph, twelve thousand sealed out of the tribe of Benjamin. Revelation 7:4, 8.

By 'the tribes of Israel' here are meant those with whom goods and truths exist and who as a consequence are in the Lord's kingdom. For 'the tribes' and 'twelve', or what amounts to the same 'twelve thousand', mean all aspects of love and faith, or all aspects of good and truth, 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913, 3926, 3939, 4060. In that chapter of the Book of Revelation the tribes are divided into four groups, the last group being made up of twelve thousand sealed out of Zebulun, twelve thousand out of Joseph, and twelve thousand out of Benjamin, because 'the tribe of Zebulun' means the heavenly marriage, 3960, 3961, in which marriage heaven and so all things consist. 'Joseph' in this case means the celestial of the spiritual, or the good of truth, while 'Benjamin' means the truth of that good, or the spiritual of the celestial. These form the marriage in which heaven consists, and this is why these three tribes are mentioned last.

[14] Because 'Benjamin' was to represent the spiritual of the celestial of the Church, or the truth of good, which is the intermediate part between celestial good and spiritual truth, Jerusalem was therefore allowed to the children of Benjamin as an inheritance; for before Zion was built there Jerusalem meant the Church in general. For the allotment of Jerusalem to Benjamin, see Joshua 18:28 and Judges 1:21.

Fußnoten:

1. virtue is used here in the now almost obsolete sense of 'The power or operative influence inherent in a supernatural or divine being'. (Shorter Oxford English Dictionary)

2. literally, the sate of the corners

3. The Latin means He who leads, but the Hebrew means You who lead.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.