Die Bibel

 

Genesis 7:11

Lernen

       

11 εν-P ο- A--DSN εξακοσιοστος-A1--DSN ετος-N3E-DSN εν-P ο- A--DSF ζωη-N1--DSF ο- A--GSM *νωε-N---GSM ο- A--GSM δευτερος-A1A-GSM μην-N3--GSM εβδομος-A1--DSF και-C εικας-N3D-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ουτος- D--DSF ρηγνυμι-VDI-AAI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF πηγη-N1--NPF ο- A--GSF αβυσσος-N2--GSF και-C ο- A--NPM καταρρακτης-N1M-NPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM αναοιγω-VQI-API3P

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #743

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

743. Verses 8-9 Of the clean beast, and of the beast that is not clean, and of the bird, and of everything that creeps over the ground. Two and two they went to Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.

'The clean beast' means, as previously, affections for good. 'The beast that is not clean' means evil desires. 'Bird' in general means thoughts. 'Everything that creeps over the ground' means the sensory part and every associated delight. 'Two and two' means complementary things. 'They went into the ark' means that they were protected. 'Male and female', as previously, means truth and good. 'As God had commanded Noah' means that it was so accomplished.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.