21
και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος-
D--DPM μη-D φοβεω-V2--PMI2P εγω-
P--NS διατρεφω-VF--FAI1S συ-
P--AP και-C ο-
A--APF οικια-N1A-APF συ-
P--GP και-C παρακαλεω-VAI-AAI3S αυτος-
D--APM και-C λαλεω-VAI-AAI3S αυτος-
D--GPM εις-P ο-
A--ASF καρδια-N1A-ASF
21
και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος-
D--DPM μη-D φοβεω-V2--PMI2P εγω-
P--NS διατρεφω-VF--FAI1S συ-
P--AP και-C ο-
A--APF οικια-N1A-APF συ-
P--GP και-C παρακαλεω-VAI-AAI3S αυτος-
D--APM και-C λαλεω-VAI-AAI3S αυτος-
D--GPM εις-P ο-
A--ASF καρδια-N1A-ASF
6535. 'And it was an extremely large army' means truths and forms of good banded together. This is clear from the meaning of 'an army' as truths and forms of good, dealt with in 7448; and since here the truths and forms of good - meant not only by 'the elders of Pharaoh's house' and 'the elders of the land of Egypt' but also 'Joseph's house' and 'his brothers', as well as by 'his father's house' - were all together, 'an extremely large army' here means truths and forms of good banded together.