Die Bibel

 

Genesis 31:48

Lernen

       

48 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ιδου-I ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM και-C ο- A--NSF στηλη-N1--NSF ουτος- D--NSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS μαρτυρεω-V2--PAI3S ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM και-C μαρτυρεω-V2--PAI3S ο- A--NSF στηλη-N1--NSF ουτος- D--NSF δια-P ουτος- D--ASN καλεω-VCI-API3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSM *βουνος-N2--NSM μαρτυρεω-V2--PAI3S

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4126

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4126. 'And said to him, Take care not to speak to Jacob either good or evil' means that no communication existed any longer. This is clear from the meaning of 'speaking either good or evil' as speaking good but thinking evil, and at length consequently speaking evil and practicing it. For anyone who thinks evil at length speaks it and practices it. Anyone like this is no longer joined to another, since it is people's thought and also their will which join them together, not their words. In the world words do, it is true, join people together, but in this case the hearer believes that the speaker also thinks good and wills it. But in the next life all thought stands revealed, for it is communicated by a certain kind of sphere, a spiritual sphere which emanates from another and reveals the nature of his inclination and mind, that is, of his will and thought. Consequently it is in accordance with this sphere that he becomes joined to others. From this it is evident that the words forbidding Laban 'to speak good or evil' in the internal sense mean that no communication existed any longer.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.