Die Bibel

 

Genesis 31:26

Lernen

       

26 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM τις- I--ASN ποιεω-VAI-AAI2S ινα-C τις- I--ASN κρυφη-D αποδιδρασκω-VBI-AAI2S και-C κλοποφορεω-VAI-AAI2S εγω- P--AS και-C αποαγω-VBI-AAI2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS ως-C αιχμαλωτις-N3D-APF μαχαιρα-N1A-DSF

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4170

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4170. And the rams of thy flock have I not eaten. That this signifies the truth of good, in that He had taken nothing of his, is evident from the signification of “rams,” as being the truths of good; for “sheep” signify goods, and hence “rams,” because they belong to the sheep, signify the truths of good; and from the signification of “eating,” as being to appropriate (see n. 3168, 3513, 3596, 3832), and thus to take; for that which is appropriated from another is taken from him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.