10
και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM απο-P ο-
A--GSN φρεαρ-N3T-GSN ο-
A--GSM ορκος-N2--GSM και-C πορευομαι-VCI-API3S εις-P *χαρραν-N---GS
10
και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM απο-P ο-
A--GSN φρεαρ-N3T-GSN ο-
A--GSM ορκος-N2--GSM και-C πορευομαι-VCI-API3S εις-P *χαρραν-N---GS
3729. And he called the name of that place Bethel. That this signifies the quality of the state, is evident from the signification of “name” and of “calling a name,” as being the quality (n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421); and from the signification of “place,” as being state (n. 2625, 2837, 3356, 3387). The quality of the state is that which is signified by “Bethel.” In the original tongue “Bethel” means the “house of God;” and that this is good in the ultimate of order, may be seen above (n. 3720).
2837. Jehovah-will-see. That this signifies the Lord’s providence, is evident from the signification of “seeing,” when predicated of Jehovah or the Lord, as being to foresee and provide (see n. 2807). (That “Jehovah” is the Lord, may be seen above, n. 1343, 1736, 2156, 2329.) In the literal sense this is the naming of a place, but in the internal sense it is the quality of a state which is described; for times and spaces are merely of nature; and therefore when the sense of the letter of the Word passes from nature into heaven, the natural idea of those things altogether perishes, and becomes the spiritual idea that corresponds to them.