21
αποαιρω-VA--AAPNSM δε-X *ισαακ-N---NSM εκειθεν-D ορυσσω-VAI-AAI3S φρεαρ-N3T-ASN ετερος-A1A-ASN κρινω-V1I-IMI3P δε-X και-C περι-P εκεινος-
D--GSM και-C επιονομαζω-VAI-AAI3S ο-
A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος-
D--GSM *εχθρια-N1A-NSF
21
αποαιρω-VA--AAPNSM δε-X *ισαακ-N---NSM εκειθεν-D ορυσσω-VAI-AAI3S φρεαρ-N3T-ASN ετερος-A1A-ASN κρινω-V1I-IMI3P δε-X και-C περι-P εκεινος-
D--GSM και-C επιονομαζω-VAI-AAI3S ο-
A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος-
D--GSM *εχθρια-N1A-NSF
3414. And Abimelech said unto Isaac. That this signifies the Lord’s perception concerning that doctrine, is evident from the signification of “saying,” as being to perceive (concerning which frequently above); from the representation of Abimelech, who here is the king of the Philistines, as being that doctrine (n. 3365, 3391); and from the representation of Isaac, as being the Lord in respect to the Divine rational.