Die Bibel

 

Genesis 25:16

Lernen

       

16 ουτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισμαηλ-N---GSM και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF σκηνη-N1--DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPF επαυλις-N3E-DPF αυτος- D--GPM δωδεκα-M αρχων-N3--NPM κατα-P εθνος-N3E-APN αυτος- D--GPM

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3274

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3274. 'These are the years of Ishmael's life' means a state representative of the Lord's spiritual kingdom, portrayed by means of Ishmael. This is clear from the meaning of 'years' and 'life' at this point as representative states, dealt with above in 3251, and from the representation of 'Ishmael' as the Lord's spiritual kingdom, dealt with in 2699, 3263, 3268.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #23

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

23. Nothing is more common in the Word than for the word 'day' to be used to mean the particular time at which events take place, as in Isaiah,

The day of Jehovah is near. Behold, the day of Jehovah comes. I will make heaven tremble, and the earth will be shaken out of its place, on the day of My fierce anger. Its time is close at hand, and its days will not be prolonged. Isaiah 13:6, 9, 13, 22.

And in the same prophet,

Her antiquity is in the days of antiquity. On that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. Isaiah 23:7, 15.

Since 'day' stands for the particular time it also stands for the state associated with that particular time, as in Jeremiah, Woe to us, for the day has declined, for the shadows of evening have lengthened! Jeremiah 6:4

And in the same prophet,

If you break My covenant that is for the day and My covenant that is for the night, so that there is neither daytime nor night at their appointed time. Jeremiah 33:20, 25.

Also,

Renew our days as of old. Lamentations 5:21.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.