Die Bibel

 

Genesis 24:14

Lernen

       

14 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF ος- --DSF αν-X εγω- P--NS ειπον-VBI-AAS1S επικλινω-VB--AAD2S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF συ- P--GS ινα-C πινω-VB--AAS1S και-C ειπον-VBI-AAS3S εγω- P--DS πινω-VB--AAD2S και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF συ- P--GS ποτιζω-VF--FAI1S εως-C αν-X παυω-VA--AMS3P πινω-V1--PAPNPF ουτος- D--ASF ετοιμαζω-VAI-AAI2S ο- A--DSM παις-N3D-DSM συ- P--GS *ισαακ-N---DSM και-C εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C ποιεω-VAI-AAI2S ελεος-N3E-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---DSM

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3191

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3191. 'And went after the man' means under the guidance of natural Divine Truth. This is clear from the meaning of 'going after' or following in the internal sense here, as under the leading or guidance of, and from the meaning of 'man' as truth, dealt with in 3134, here natural Divine Truth, as above in 3184.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.