17
ο-
A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM ειπον-VBI-AAI3S μη-D κρυπτω-VF--FAI1S εγω-
P--NS απο-P *αβρααμ-N---GSM ο-
A--GSM παις-N3D-GSM εγω-
P--GS ος-
--APN εγω-
P--NS ποιεω-V2--PAI1S
17
ο-
A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM ειπον-VBI-AAI3S μη-D κρυπτω-VF--FAI1S εγω-
P--NS απο-P *αβρααμ-N---GSM ο-
A--GSM παις-N3D-GSM εγω-
P--GS ος-
--APN εγω-
P--NS ποιεω-V2--PAI1S
2150. 'And he saw' means when He recognized this. This is clear from the meaning in the internal sense of 'seeing' as understanding and recognizing, and also of becoming enlightened, dealt with in 1584. Nothing is more common in the Word than for 'seeing' to have such meanings Here the meaning is that He recognized the presence of perception from the Divine, as just stated.