Die Bibel

 

Genesis 17

Lernen

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X *αβραμ-N---NSM ετος-N3E-GPN ενενηκοντα-M εννεα-M και-C οραω-VVI-API3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *αβραμ-N---DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ευαρεστεω-V2--PAD2S εναντιον-P εγω- P--GS και-C γιγνομαι-V1--PMD2S αμεμπτος-A1B-NSM

2 και-C τιθημι-VF--FMI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM συ- P--GS και-C πληθυνω-VF2-FAI1S συ- P--AS σφοδρα-D

3 και-C πιπτω-VBI-AAI3S *αβραμ-N---NSM επι-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM λεγω-V1--PAPNSM

4 και-C εγω- P--NS ιδου-I ο- A--NSF διαθηκη-N1--NSF εγω- P--GS μετα-P συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI2S πατηρ-N3--NSM πληθος-N3E-GSN εθνος-N3E-GPN

5 και-C ου-D καλεω-VC--FPI3S ετι-D ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS *αβραμ-N---NSM αλλα-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS *αβρααμ-N---NSM οτι-C πατηρ-N3--ASM πολυς-A1--GPN εθνος-N3E-GPN τιθημι-VX--XAI1S συ- P--AS

6 και-C αυξανω-VF2-FAI1S συ- P--AS σφοδρα-D σφοδρα-D και-C τιθημι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P εθνος-N3E-APN και-C βασιλευς-N3V-NPM εκ-P συ- P--GS εκερχομαι-VF--FMI3P

7 και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM συ- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS εις-P γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM εις-P διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF ειμι-V9--PAN συ- P--GS θεος-N2--NSM και-C ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS

8 και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--DS και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF παραοικεω-V2--PAI2S πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF *χανααν-N----S εις-P κατασχεσις-N3I-ASF αιωνιος-A1B-ASF και-C ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM θεος-N2--NSM

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *αβρααμ-N---ASM συ- P--NS δε-X ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS διατηρεω-VF--FAI2S συ- P--NS και-C ο- A--NSN σπερμα-N3M-NSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM

10 και-C ουτος- D--NSF ο- A--NSF διαθηκη-N1--NSF ος- --ASF διατηρεω-VF--FAI2S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM περιτεμνω-VC--FPI3S συ- P--GP πας-A3--NSN αρσενικος-A1--NSN

11 και-C περιτεμνω-VC--FPI2P ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF συ- P--GP και-C ειμι-VF--FMI3S εν-P σημειον-N2N-DSN διαθηκη-N1--GSF ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP

12 και-C παιδιον-N2N-NSN οκτω-M ημερα-N1A-GPF περιτεμνω-VC--FPI3S συ- P--DP πας-A3--NSN αρσενικος-A1--NSN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP ο- A--NSM οικογενης-A3H-NSM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM αργυρωνητος-A1B-NSM απο-P πας-A3--GSM υιος-N2--GSM αλλοτριος-A1A-GSM ος- --NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S εκ-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS

13 περιτομη-N1--DSF περιτεμνω-VC--FPI3S ο- A--NSM οικογενης-A3H-NSM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM αργυρωνητος-A1B-NSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF διαθηκη-N1--NSF εγω- P--GS επι-P ο- A--GSF σαρξ-N3K-GSF συ- P--GP εις-P διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF

14 και-C απεριτμητος-A1B-NSM αρσην-A3--NSM ος- --NSM ου-D περιτεμνω-VC--FPI3S ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF εκολεθρευω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSN γενος-N3E-GSN αυτος- D--GSF οτι-C ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS διασκεδαζω-VAI-AAI3S

15 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM *σαρα-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS ου-D καλεω-VC--FPI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSF *σαρα-N---NSF αλλα-C *σαρρα-N---NSF ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSF

16 ευλογεω-VF--FAI1S δε-X αυτος- D--ASF και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--DS εκ-P αυτος- D--GSF τεκνον-N2N-ASN και-C ευλογεω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P εθνος-N3E-APN και-C βασιλευς-N3V-NPM εθνος-N3E-GPN εκ-P αυτος- D--GSM ειμι-VF--FMI3P

17 και-C πιπτω-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM επι-P προσωπον-N2N-ASN και-C γελαω-VAI-AAI3S και-C ειπον-VBI-AAI3S εν-P ο- A--DSF διανοια-N1A-DSF αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM ει-C ο- A--DSM εκατονταετης-A3H-DSM γιγνομαι-VF--FMI3S και-C ει-C *σαρρα-N---NSF ενενηκοντα-M ετος-N3E-GPN ειμι-V9--PAPNSF τικτω-VF--FMI3S

18 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *αβρααμ-N---NSM προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM *ισμαηλ-N---NSM ουτος- D--NSM ζαω-V3--PAD3S εναντιον-P συ- P--GS

19 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM ναι-I ιδου-I *σαρρα-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS τικτω-VF--FMI3S συ- P--DS υιος-N2--ASM και-C καλεω-VF--FAI2S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ισαακ-N---ASM και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS προς-P αυτος- D--ASM εις-P διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--ASM

20 περι-P δε-X *ισμαηλ-N---GSM ιδου-I επιακουω-VAI-AAI1S συ- P--GS ιδου-I ευλογεω-VA--AAI1S αυτος- D--ASM και-C αυξανω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASM και-C πληθυνω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASM σφοδρα-D δωδεκα-M εθνος-N3E-APN γενναω-VF--FAI3S και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASM εις-P εθνος-N3E-ASN μεγας-A1P-ASN

21 ο- A--ASF δε-X διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ιστημι-VF--FAI1S προς-P *ισαακ-N---ASM ος- --ASM τικτω-VF--FMI3S συ- P--DS *σαρρα-N---NSF εις-P ο- A--ASM καιρος-N2--ASM ουτος- D--ASM εν-P ο- A--DSM ενιαυτος-N2--DSM ο- A--DSM ετερος-A1A-DSM

22 συντελεω-VAI-AAI3S δε-X λαλεω-V2--PAPNSM προς-P αυτος- D--ASM και-C αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM απο-P *αβρααμ-N---GSM

23 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM *ισμαηλ-N---ASM ο- A--ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APM ο- A--APM οικογενης-A3H-APM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APM ο- A--APM αργυρωνητος-A1B-APM και-C πας-A3--ASN αρσην-A3--ASN ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM *αβρααμ-N---GSM και-C περιτεμνω-VBI-AAI3S ο- A--APF ακροβυστια-N1A-APF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF εκεινος- D--GSF καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM

24 *αβρααμ-N---NSM δε-X ειμι-V9--IAI3S ενενηκοντα-M εννεα-M ετος-N3E-GPN ηνικα-D περιτεμνω-VBI-AAI3S ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF αυτος- D--GSM

25 *ισμαηλ-N---NSM δε-X ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM ετος-N3E-GPN δεκα-M τρεις-A3--GPN ειμι-V9--IAI3S ηνικα-D περιτεμνω-VCI-API3S ο- A--ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--GSF ακροβυστια-N1A-GSF αυτος- D--GSM

26 εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF εκεινος- D--GSF περιτεμνω-VCI-API3S *αβρααμ-N---NSM και-C *ισμαηλ-N---NSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM

27 και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM οικογενης-A3H-NPM και-C ο- A--NPM αργυρωνητος-A1B-NPM εκ-P αλλογενης-A3H-GPN εθνος-N3E-GPN περιτεμνω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4670

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4670. A son of seventeen years. That this signifies its state, is evident from the years of the ages of those mentioned in the Word, in that like other numbers they signify things and states. (That all numbers in the Word signify things and states may be seen above, n. 575, 647, 648, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495; as also years, n. 487, 488, 493, 893)

[2] It indeed appears as if numbers of years, or years of ages, had no further meaning, because they seem to be more historical than other numbers. But that these also involve things and states is evident from what was unfolded in the fifth chapter of Genesis, and said as to the age of Abraham (Genesis 17:1; 25:7), and that of Isaac (Genesis 35:28); and moreover from the fact that there is no historical statement in the Word which does not involve what is heavenly; into which also it is changed when it passes from the thought of the man who is reading, to the angels with him, and through the angels to heaven, where from every historical of the Word a spiritual sense is produced.

[3] But what is signified by Joseph’s age of seventeen years may be seen from the signification of this number in other places, namely, a beginning, but here the beginning of the representation by Joseph. (That this number signifies a beginning and what is new, may be seen above, n. 755, 853.) Moreover in a general and potential way this number involves all that is represented by Joseph; for “seven” signifies holy, and “ten,” remains. (That “seven” in the Word adds holiness may be seen above, n. 881; and that “ten” denotes remains, n. 576, 1906, 2284.) That the remains in the Lord by means of which He united the Human essence to the Divine, were Divine and of Himself, may be seen above (n. 1906).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #576

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

576. That the number “ten” and also “tenths” signify remains, is evident from the following passages of the Word:

Many houses shall be a desolation, great and fair, without an inhabitant; for ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah (Isaiah 5:9-10),

speaking of the vastation of things spiritual and celestial: “ten acres of vineyard making a bath” signifies that the remains of things spiritual were so few; and “the seed of a homer yielding an ephah” signifies that there were so few remains of things celestial. In the same:

And many things are forsaken in the midst of the land, yet in it shall be a tenth part, and it shall return, and nevertheless it shall be consumed (Isaiah 6:12-13); where the “midst of the land” signifies the internal man; a “tenth part” signifies the smallness of the remains.

In Ezekiel:

Ye shall have balances of justice, and an ephah of justice, and a bath of justice: the ephah and the bath shall be of one measure, the bath to contain the tenth of a homer, and an ephah the tenth of a homer; the measure thereof shall be after the homer; and the ordinance of oil, a bath of oil, the tenth of a bath out of a kor, ten baths to the homer, for ten baths are a homer (Ezekiel 45:10-11, 14);

in this passage the holy things of Jehovah are treated of by measures, whereby are signified the kinds of the holy things; by “ten” are here signified the remains of celestial and of the derivative spiritual things; for unless such holy arcana were contained herein, what could be the use or intent of describing so many measures determined by numbers, as is done in this and the former chapters in the same Prophet, where the subject is the heavenly Jerusalem and the New Temple?

[2] In Amos:

The virgin Israel is fallen, she shall no more rise. Thus saith the Lord Jehovih, The city that went out a thousand shall have a hundred remaining, and that which went out a hundred, shall have ten remaining to the house of Israel (Amos 5:2-3),

where, speaking of remains, it is said that very little would be left, being only a “tenth part” or remains of remains. Again:

I abhor the pride of Jacob and his palaces, and will shut up the city, and its fullness, and it shall come to pass if there shall be left ten men in one house they shall even die (Amos 6:8-9),

speaking of remains which should scarcely remain.

In Moses:

An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah, even the tenth generation of them shall not come into the congregation of Jehovah to eternity (Deuteronomy 23:3);

“an Ammonite and a Moabite” signify the profanation of the celestial and spiritual things of faith, the “remains” of which are spoken of in what precedes.

[3] Hence it appears also that “tenths” represent remains. And so in Malachi:

Bring ye all the tithes [tenths] into the treasure-house, that there may be booty in My house, and let them prove Me, bestir ye in this, if I will not open for you the cataracts of heaven, and pour you out a blessing (Malachi 3:10);

“that there may be booty in My house” signifies remains in the internal man, which are compared to “booty” because they are insinuated as by stealth among so many evils and falsities; and it is by these remains that all blessing comes. That all man’s charity comes by the remains which are in the internal man, was also represented in the Jewish Church by this statute: that when they had made an end of tithing all the tithes, they should give to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow (Deuteronomy 26:12).

[4] Inasmuch as remains are of the Lord alone, therefore the tenths are called “holiness to Jehovah”; as in Moses:

All the tenths of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, they are Jehovah’s, holiness to Jehovah: all the tenths of the herd and of the flock, whatsoever passeth under the (pastoral) rod, the tenth shall be holiness to Jehovah (Leviticus 27:30-31).

That the Decalogue consisted of “ten” precepts, or “ten” words, and that Jehovah wrote them on tables (Deuteronomy 10:4), signifies remains, and their being written by the hand of Jehovah signifies that remains are of the Lord alone; their being in the internal man was represented by the tables.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.