Die Bibel

 

Genesis 16:5

Lernen

       

5 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *σαρα-N---NSF προς-P *αβραμ-N---ASM αδικεω-V2--PPI1S εκ-P συ- P--GS εγω- P--NS διδωμι-VX--XAI1S ο- A--ASF παιδισκη-N1--ASF εγω- P--GS εις-P ο- A--ASM κολπος-N2--ASM συ- P--GS οραω-VB--AAPNSF δε-X οτι-C εν-P γαστηρ-N3--DSF εχω-V1--PAI3S ατιμαζω-VSI-API1S εναντιον-P αυτος- D--GSF κρινω-VA--AAO3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1908

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1908. Verse 4. And he went in unto Hagar, and she conceived; and she saw that she had conceived, and her mistress was despised in her eyes. “He went in unto Hagar,” signifies the conjunction of the internal man with the life which is of the affection of memory-knowledges; “and she conceived” signifies the first life of the rational; “and she saw that she had conceived, and her mistress was despised in her eyes,” signifies that this rational at its conception lightly esteemed the truth itself that was adjoined to good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.