Die Bibel

 

Ezekiel 36

Lernen

   

1 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM προφητευω-VA--AAD2S επι-P ο- A--APN ορος-N3E-APN *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VB--AAD2S ο- A--DPN ορος-N3E-DPN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

2 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM εχθρος-N2--NSM επι-P συ- P--AP ευγε-D ερημος-A1--NPN αιωνιος-A1B-NPN εις-P κατασχεσις-N3I-ASF εγω- P--DP γιγνομαι-VCI-API3S

3 δια-P ουτος- D--ASN προφητευω-VA--AAD2S και-C ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM αντι-P ο- A--GSN ατιμαζω-VS--APN συ- P--AP και-C μισεω-VC--APN συ- P--AP υπο-P ο- A--GPM κυκλος-N2--DSM συ- P--GP ο- A--GSN ειμι-V9--PAN συ- P--AP εις-P κατασχεσις-N3I-ASF ο- A--DPN καταλοιπος-A1B-DPN εθνος-N3E-DPN και-C αναβαινω-VZI-AAI2P λαλημα-N3M-ASN γλωσσα-N1S-DSF και-C εις-P ονειδισμα-N3N-ASN εθνος-N3E-DPN

4 δια-P ουτος- D--ASN ορος-N3E-VPN *ισραηλ-N---GSM ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPN ορος-N3E-DPN και-C ο- A--DPM βουνος-N2--DPM και-C ο- A--DPF φαραγξ-N3G-DPF και-C ο- A--DPM χειμαρρους-N2--DPM και-C ο- A--DPM εκερημοω-VM--XPPDPM και-C απο αναιζω-VT--XPPDPM και-C ο- A--DPF πολις-N3I-DPF ο- A--DPF εν καταλειπω-VP--XMPDPF ος- --NPF γιγνομαι-VBI-AMI3P εις-P προνομη-N1--ASF και-C εις-P καταπατημα-N3M-ASN ο- A--DPM καταλειπω-VC--APPDPM εθνος-N3E-DPN περικυκλω-D

5 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ει-C μην-X εν-P πυρ-N3--DSN θυμος-N2--GSM εγω- P--GS λαλεω-VAI-AAI1S επι-P ο- A--APN λοιπος-A1--APN εθνος-N3E-APN και-C επι-P ο- A--ASF *ιδουμαια-N1A-ASF πας-A1S-ASF οτι-C διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--GS εαυτου- D--DPM εις-P κατασχεσις-N3I-ASF μετα-P ευφροσυνη-N1--GSF ατιμαζω-VA--AAPNPM ψυχη-N1--APF ο- A--GSN απο αναιζω-VA--AAN εν-P προνομη-N1--DSF

6 δια-P ουτος- D--ASN προφητευω-VA--AAD2S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VB--AAD2S ο- A--DPN ορος-N3E-DPN και-C ο- A--DPM βουνος-N2--DPM και-C ο- A--DPF φαραγξ-N3G-DPF και-C ο- A--DPF ναπη-N1--DPF οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS εν-P ο- A--DSM ζηλος-N2--DSM εγω- P--GS και-C εν-P ο- A--DSM θυμος-N2--DSM εγω- P--GS λαλεω-VAI-AAI1S αντι-P ο- A--GSM ονειδισμος-N2--APM εθνος-N3E-GPN φερω-VA--AAN συ- P--AP

7 δια-P ουτος- D--ASN εγω- P--NS αιρω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN ο- A--APN περικυκλω-D συ- P--GP ουτος- D--NPM ο- A--ASF ατιμια-N1A-ASF αυτος- D--GPM λαμβανω-VF--FMI3P

8 συ- P--GP δε-X ορος-N3E-VPN *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASF σταφυλη-N1--ASF και-C ο- A--ASM καρπος-N2--ASM συ- P--GP καταεσθιω-VF--FMI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS οτι-C εγγιζω-V1--PAI3P ο- A--GSN ερχομαι-VB--AAN

9 οτι-C ιδου-I εγω- P--NS επι-P συ- P--AP και-C επιβλεπω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP και-C καταεργαζομαι-VS--FPI2P και-C σπειρω-VD--FPI2P

10 και-C πληθυνω-VF2-FAI1S επι-P συ- P--AP ανθρωπος-N2--APM πας-A3--ASN οικος-N2--ASM *ισραηλ-N---GSM εις-P τελος-N3E-ASN και-C καταοικεω-VC--FPI3P ο- A--NPF πολις-N3I-NPF και-C ο- A--NSF ερημοω-VM--XPPNSF οικοδομεω-VC--FPI3S

11 και-C πληθυνω-VF2-FAI1S επι-P συ- P--AP ανθρωπος-N2--APM και-C κτηνος-N3E-APN και-C καταοικιζω-VF2-FAI1S συ- P--AP ως-C ο- A--ASN εν-P αρχη-N1--DSF συ- P--GP και-C ευ-D ποιεω-VF--FAI1S συ- P--AP ωσπερ-D ο- A--APN εμπροσθεν-P συ- P--GP και-C γιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM

12 και-C γενναω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP ανθρωπος-N2--APM ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS *ισραηλ-N---ASM και-C κληρονομεω-VF--FAI3P συ- P--AP και-C ειμι-VF--FMI2P αυτος- D--DPM εις-P κατασχεσις-N3I-ASF και-C ου-D μη-D προςτιθημι-VC--APS2P ετι-D ατεκνοω-VC--APN απο-P αυτος- D--GPM

13 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ειπον-VAI-AAI3P συ- P--DS καταεσθιω-V1--PAPNSF ανθρωπος-N2--APM ειμι-V9--PAI2S και-C ατεκνοω-VM--XMPNSF υπο-P ο- A--GSN εθνος-N3E-GSN συ- P--GS γιγνομαι-VBI-AMI2S

14 δια-P ουτος- D--ASN ανθρωπος-N2--APM ουκετι-D εσθιω-VF--FMI2S και-C ο- A--ASN εθνος-N3E-ASN συ- P--GS ου-D ατεκνοω-VF--FAI2S ετι-D λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

15 και-C ου-D ακουω-VC--FPI3S ουκετι-D επι-P συ- P--AP ατιμια-N1A-NSF εθνος-N3E-GPN και-C ονειδισμος-N2--APM λαος-N2--GPM ου-D μη-D αναφερω-VA--AAS2P λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

16 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

17 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM καταοικεω-VAI-AAI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF αυτος- D--GPM και-C μιαινω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN ειδωλον-N2N-DPN αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPF ακαθαρσια-N1A-DPF αυτος- D--GPM κατα-P ο- A--ASF ακαθαρσια-N1A-ASF ο- A--GSF απο καταημαι-V5--PMPGSF γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF αυτος- D--GPM προ-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS

18 και-C εκχεω-VAI-AAI1S ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM

19 και-C διασπειρω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C λικμαω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--APF χωρα-N1A-APF κατα-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GPM και-C κατα-P ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF αυτος- D--GPM κρινω-VBI-AAI1S αυτος- D--APM

20 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P εις-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN ος- --GSM ειςερχομαι-VBI-AAI3P εκει-D και-C βεβηλοω-VAI-AAI3P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN εν-P ο- A--DSN λεγω-V1--PMN αυτος- D--APM λαος-N2--NSM κυριος-N2--GSM ουτος- D--NPM και-C εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF αυτος- D--GSM εκερχομαι-VX--XAI3P

21 και-C φειδομαι-VAI-AMI1S αυτος- D--GPM δια-P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN ος- --ASN βεβηλοω-VAI-AAI3P οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ος- --GSM ειςερχομαι-VBI-AAI3P εκει-D

22 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S ο- A--DSM οικος-N2--DSM *ισραηλ-N---GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ου-D συ- P--DP εγω- P--NS ποιεω-V2--PAI1S οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM αλλα-C η-C δια-P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN ος- --ASN βεβηλοω-VAI-AAI2P εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ος- --GSM ειςερχομαι-VBI-AAI2P εκει-D

23 και-C αγιαζω-VF--FAI1S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN μεγας-A1P-ASN ο- A--ASN βεβηλοω-VC--APPASN εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ος- --ASN βεβηλοω-VAI-AAI2P εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GPN και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN αγιαζω-VS--APN εγω- P--AS εν-P συ- P--DP κατα-P οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GPM

24 και-C λαμβανω-VF--FMI1S συ- P--AP εκ-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN και-C αθροιζω-VF--FAI1S συ- P--AP εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF γαια-N1A-GPF και-C ειςαγω-VF--FAI1S συ- P--AP εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF συ- P--GP

25 και-C ραινω-VF2-FAI1S επι-P συ- P--AP υδωρ-N3--ASN καθαρος-A1A-ASN και-C καθαριζω-VS--FPI2P απο-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ακαθαρσια-N1A-GPF συ- P--GP και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ειδωλον-N2N-GPN συ- P--GP και-C καθαριζω-VF2-FAI1S συ- P--AP

26 και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--DP καρδια-N1A-ASF καινος-A1--ASF και-C πνευμα-N3M-ASN καινος-A1--ASN διδωμι-VF--FAI1S εν-P συ- P--DP και-C αποαιρεω-VF2-FAI1S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF ο- A--ASF λιθινος-A1--ASF εκ-P ο- A--GSF σαρξ-N3K-GSF συ- P--GP και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--DP καρδια-N1A-ASF σαρκινος-A1--ASF

27 και-C ο- A--ASN πνευμα-N3M-ASN εγω- P--GS διδωμι-VF--FAI1S εν-P συ- P--DP και-C ποιεω-VF--FAI1S ινα-C εν-P ο- A--DPN δικαιωμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-V1--PMS2P και-C ο- A--APN κριμα-N3M-APN εγω- P--GS φυλασσω-VA--AMS2P και-C ποιεω-VA--AAS2P

28 και-C καταοικεω-VF--FAI2P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF διδωμι-VAI-AAI1S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GP και-C ειμι-VF--FMI2P εγω- P--DS εις-P λαος-N2--ASM καιεγω-C+ PNS ειμι-VF--FMI1S συ- P--DP εις-P θεος-N2--ASM

29 και-C σωζω-VF--FAI1S συ- P--AP εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ακαθαρσια-N1A-GPF συ- P--GP και-C καλεω-VF--FAI1S ο- A--ASM σιτος-N2--ASM και-C πληθυνω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASM και-C ου-D διδωμι-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP λιμος-N2--ASM

30 και-C πληθυνω-VF2-FAI1S ο- A--ASM καρπος-N2--ASM ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN και-C ο- A--APN γενημα-N3M-APN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM οπως-C μη-D λαμβανω-VB--AAS2P ονειδισμος-N2--ASM λιμος-N2--GSM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN

31 και-C μιμνησκω-VS--FPI2P ο- A--APF οδος-N2--APF συ- P--GP ο- A--APF πονηρος-A1A-APF και-C ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN συ- P--GP ο- A--APN μη-D αγαθος-A1--APN και-C προςοχθιζω-VF2-FAI2P κατα-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF συ- P--GP και-C επι-P ο- A--DPN βδελυγμα-N3M-DPN συ- P--GP

32 ου-D δια-P συ- P--AP εγω- P--NS ποιεω-V2--PAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM γνωστος-A1--NSN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP αισχυνω-VC--APD2P και-C εντρεπω-VB--AAD2P εκ-P ο- A--GPF οδος-N2--GPF συ- P--GP οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM

33 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εν-P ημερα-N1A-DSF ος- --DSF καθαριζω-VF2-FAI1S συ- P--AP εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF συ- P--GP και-C καταοικιζω-VF2-FAI1S ο- A--APF πολις-N3I-APF και-C οικοδομεω-VC--FPI3P ο- A--NPF ερημος-N2--NPF

34 και-C ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--NSF απο αναιζω-VT--XPPNSF εργαζομαι-VC--FPI3S αντι-P ος- --GPM οτι-C απο αναιζω-VT--XPPNSF γιγνομαι-VCI-API3S κατα-P οφθαλμος-N2--APM πας-A3--GSM παραοδευω-V1--PAPGSM

35 και-C ειπον-VF2-FAI3P ο- A--NSF γη-N1--NSF εκεινος- D--NSF ο- A--NSF απο αναιζω-VT--XPPNSF γιγνομαι-VCI-API3S ως-C κηπος-N2--NSM τρυφη-N1--GSF και-C ο- A--NPF πολις-N3I-NPF ο- A--NPF ερημος-N2--NPF και-C απο αναιζω-VT--XPPNPF και-C κατασκαπτω-VV--XPPNPF οχυρος-A1A-NPF καταιζω-VAI-AAI3P

36 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN οσος-A1--NPN αν-X καταλειπω-VV--APS3P κυκλος-N2--DSM συ- P--GP οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM οικοδομεω-VAI-AAI1S ο- A--APF κατααιρεω-VM--XMPAPF και-C καταφυτευω-VAI-AAI1S ο- A--APF απο αναιζω-VT--XPPAPF εγω- P--NS κυριος-N2--NSM λαλεω-VAI-AAI1S και-C ποιεω-VF--FAI1S

37 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ετι-D ουτος- D--ASN ζητεω-VC--FPI1S ο- A--DSM οικος-N2--DSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN αυτος- D--DPM πληθυνω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM ως-C προβατον-N2N-APN ανθρωπος-N2--APM

38 ως-C προβατον-N2N-APN αγιος-A1A-APN ως-C προβατον-N2N-APN *ιερουσαλημ-N---GSF εν-P ο- A--DPF εορτη-N1--DPF αυτος- D--GSF ουτως-D ειμι-VF--FMI3P ο- A--NPF πολις-N3I-NPF ο- A--NPF ερημος-N2--NPF πληρης-A3H-NPF προβατον-N2N-GPN ανθρωπος-N2--GPM και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3813

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3813. As regards 'flesh', this means in the highest sense the Proprium of the Lord's Divine Human, which is Divine Good, and in the relative sense means the will side of the human proprium when made alive by the Proprium of the Lord's Divine Human, that is, by His Divine Good. This proprium is the one called the heavenly proprium which, in itself the Lord's alone, is appropriated to those who are governed by good and consequently by truth. Such a proprium exists with angels in heaven, and also with men whose interiors, that is, their spirits, are in the Lord's kingdom. But in the contrary sense 'flesh' means the will side of the human proprium, which in itself is nothing but evil, and not having been made alive by the Lord is called dead; and the individual himself is for that reason called dead.

[2] That 'flesh' in the highest sense means the Proprium of the Lord's Divine Human, and so His Divine Good, is clear from the Lord's words in John,

Jesus said, I am the living bread which came down from heaven; if anyone eats of this bread he will live for ever. The bread which I will give is My flesh, which I will give for the life of the world. The Jews disputed with one another, saying, How can this man give his flesh to eat? Jesus therefore said to them, Truly, truly, I say to you, Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you will have no life in yourselves. He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day; for My flesh is truly food, and My blood is truly drink. He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. This is the bread which came down from heaven. John 6:51-58.

Here it is quite evident that 'flesh' means the Proprium of the Lord's Divine Human, and so the Divine Good - His flesh in the Holy Supper being called 'the body'. His body or flesh in the Holy Supper is the Divine Good, and His blood the Divine Truth, see 1798, 2165, 2177, 3464, 3735. And since bread and wine have the same meaning as flesh and blood - that is to say, 'bread' is the Lord's Divine Good, and 'wine' His Divine Truth - bread and wine were commanded in place of flesh and blood. This is why the Lord says, 'I am the living bread; the bread which I will give is My flesh; he who eats My flesh and drinks My blood abides in Me and I in him; this is the bread which came down from heaven'. 'Eating' means being communicated, being joined to, and being made one's own, see 2187, 2343, 3168, 3513 (end), 3596.

[3] The same was represented in the Jewish Church by the law that the flesh of sacrifices was to be eaten by Aaron and his sons, by those persons who brought the sacrifice, and by others who were clean; and that this flesh was holy, see Exodus 12:7-9; 29:30-34; Leviticus 7:15-21; 8:31; Deuteronomy 12:27; 16:4. That being so, if any unclean person ate some of that flesh he was to be cut off from his people, Leviticus 7:21. The fact that these sacrifices were called 'bread', see 2165, and that that sacrificial flesh was called 'holy flesh', Jeremiah 11:15; Haggai 2:12. And in Ezekiel 40:43 where the new Temple is the subject, it is called 'the flesh of the offering which is on the tables in the Lord's kingdom', by which clearly worship of the Lord in His kingdom is meant.

[4] That 'flesh' in the relative sense means the will side of man's proprium when made alive by the Lord is Divine Good is clear also from the following places: In Ezekiel,

I will give them one heart, and will put a new spirit in your midst; and I will remove the heart of stone out of their flesh and will give them a heart of flesh. Ezekiel 11:19; 36:26.

'The heart of stone out of their flesh' stands for a will and proprium when not made alive, 'a heart of flesh' for a will and proprium when made alive; for 'the heart' is a representative of good in the will, see 2930, 3313, 3635. In David,

O God, You are my God; in the morning I seek You. My soul thirsts for You, my flesh in a dry land longs for You, and I am weary without water. Psalms 63:1.

In the same author,

My soul longs for the courts of Jehovah; my heart and my flesh shout for joy to the living God. Psalms 84:2.

[5] In Job,

I have come to know my Redeemer; He is alive; and at the last He will rise above the dust; and afterwards these things will be encompassed by my skin, and out of my flesh shall I see God, whom I shall see for myself; and my eyes will behold, and no other. Job 19:25-27.

'Being encompassed by skin' stands for the natural, such as a person possesses after death, dealt with in 3539. 'Out of his flesh seeing God' stands for the proprium when made alive, which is why Job says, 'Whom I shall see for myself; and my eyes will behold, and no other'. Since it was well known in the ancient Churches that 'flesh' meant the proprium, and since the Book of Job is a book of the Ancient Church, 3540 (end), he accordingly followed the custom of the day and drew on meaningful signs to speak of these, as of many other matters. Those therefore who conclude from what Job said that their dead body is going to be reassembled from the four winds and is going to rise again do not know the internal sense of the Word. Those who are conversant with that sense know that they will enter the next life in a body, but in a purer one. In that life people have purer bodies, for they behold one another, talk to one another, and are endowed with each of the senses, which though like those in the physical body are now keener. The body which a person carries around on earth is designed for activities on earth and therefore consists of flesh and bones, whereas the body that a spirit carries around in the next life is designed for activities in that life and does not consist of flesh and bones but of such things as correspond to these, see 3726.

[6] That 'flesh' in the contrary sense means the will side of the human proprium which in itself is nothing but evil is clear from the following places: In Isaiah,

Every man will eat the flesh of his own arm. Isaiah 9:20.

In the same prophet,

I will feed your oppressors with their own flesh, and they will be drunk with their blood as with new wine. Isaiah 49:26.

In Jeremiah,

I will feed them with the flesh of their sons and with the flesh of their daughters, and every man will eat the flesh of his companion. Jeremiah 19:9.

In Zechariah,

Those that are left will eat, every one the flesh of another. Zechariah 11:9.

In Moses,

I will chastise you seven times for your sins, and you will eat the flesh of your sons: and the flesh of your daughters will you eat. Leviticus 26:28-29.

The will side of the human proprium, or man's own natural inclinations, is described in this way because it is nothing but evil and consequent falsity, and so hatred against every form of truth or good, that are meant by 'eating the flesh of their own arm', 'the flesh of sons and daughters', and 'the flesh of another'.

[7] In John,

I saw an angel standing in the sun, who called out with a loud voice, saying to all the birds flying in mid-heaven, Come and gather yourselves to the supper of the great God, so that you may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and those seated on them, and the flesh of all free men and slaves, both small and great. Revelation 19:17-18; Ezekiel 39:17-20.

Anyone may see that the flesh of kings, captains, mighty men, horses and those seated on them, free men and slaves, is not meant by such expressions. 'Flesh' accordingly has another meaning which has not been known up to now. The fact that evils resulting from falsities, and evils producing falsities, are meant - which evils originate on the will side of the human proprium - is evident from each expression used here.

[8] Since falsity which springs from the understanding side of man's proprium is meant by 'blood' in the internal sense, and evil which springs from the will side of his proprium by 'flesh', the Lord speaks of the person who is to be regenerated as follows,

As many as received Him, to them He gave power to be sons of God, to those believing in His name, who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. John 1:12-13.

For this reason 'flesh' is used to mean in general all mankind, see 574, 1050 (end). For whether you speak of man or of man's proprium it amounts to the same.

[9] That 'flesh' in the highest sense means the Lord's Divine Human is evident from the verses quoted above, as well as from the following in John,

The Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of the Only Begotten from the Father. John 1:14.

It is by virtue of this flesh that all other flesh is made alive, that is, by virtue of the Lord's Divine Human, every human being is made alive, through making His love his own, which is meant by 'eating the flesh of the Son of Man', John 6:51-58, and by eating the bread in the Holy Supper - for the bread is His body or flesh, Matthew 26:26-27.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1798

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1798. That 'Abram said, See, to me You have not given seed' means that there was no internal dimension of the Church, [which is love and faith,] is clear from the meaning of 'seed' as love and faith, dealt with already in 255, 256, 1025, and in what follows below from the meaning of 'an heir'. The fact that love and faith deriving from love constitute the internal dimension of the Church has been stated and shown frequently already. No other kind of faith that constitutes the internal dimension of the Church is meant than the faith which is a product of love or charity, that is, which originates in love or charity.

[2] In a general sense faith embraces everything that is taught by the Church; but doctrinal teachings separated from love or charity do not in any way constitute the internal dimension of the Church, for such teachings are no more than knowledge which is present in the memory and which also exists with the worst of people, even with those in hell. But doctrinal teachings which originate in charity, that is, which are a product of charity, do constitute the internal dimension of the Church, for this dimension is essentially its life. The life itself constitutes the internal aspect of all worship, and so too do all doctrinal teachings that flow from the life that belongs to charity. It is these teachings when they comprise faith that are meant here, and it is faith such as this that constitutes the internal dimension of the Church, as may become clear from the single consideration that anyone who is leading a charitable life has an awareness of all things of faith.

[3] Just examine, if you care to do so, any doctrinal teachings, so that you may see what they are and what they are like. Do they not all have regard to charity, and so to faith that derives from charity? Take simply the Ten Commandments, the first of which is that you should worship the Lord God. Anyone who possesses the life of love or charity worships the Lord God, for it is in this that the life within him consists. Another commandment says that you should keep the Sabbath. Anyone in whom the life of love, that is, in whom charity, is present keeps the Sabbath holy since nothing delights him more than worshipping the Lord and declaring His glory day by day. The commandment that you should not kill has regard entirely to charity. Anyone who loves his neighbour as himself shudders at doing him any injury whatever, and even more at killing him. Likewise with the commandment that you should not steal, for the person who possesses the life of charity would rather give from what is his own to his neighbour than take away anything from him. Equally the commandment that you should not commit adultery. A man in whom the life of charity is present is minded rather to protect his neighbour's wife lest anyone should do such great harm to her, and regards adultery as a crime committed against conscience, such as destroys conjugial love and the responsibilities that go with it. Coveting things that belong to the neighbour is also contrary to the mind of those in whom the life of charity is present, for the essence of charity is to will good to others from oneself and what is one's own, thus they in no way covet what belongs to another.

[4] These Commandments, included among the Ten, are more external matters of doctrine concerning faith, which are not simply retained as knowledge in the memory of him in whom charity and the life of charity are present, but are in his heart. They are also inscribed upon him because they are grounded in his charity and so in his very life, in addition to other things of a dogmatic nature that are inscribed upon him which in a similar way he knows from charity alone. For he lives in accordance with a conscience for that which is right. Anything right or true which he is unable to understand and examine in this fashion he nevertheless believes in simplicity - that is, in simplicity of heart - to be right or true because the Lord has so said. Nor is anything wrong with such belief, even if that which is believed is not in itself true, only an appearance of truth.

[5] People may believe for example that the Lord can be angry, punish, tempt, and the like. Also, they may believe that in the Holy Supper the bread and wine have some spiritual meaning, or that flesh and blood are present in some way or other which they are able to explain. But whether they express the one or the other of these views about the Holy Supper, it makes no difference provided that two things are characteristic of these persons: Few people in fact give the matter any thought at all, and if any do give it any thought it makes no difference which view is held provided, a) It is done from a simple heart because it is what they have been taught, and b) They are leading charitable lives. When they hear that the bread and wine mean in the internal sense the Lord's love towards the whole human race, and the things that go with that love, and man's reciprocated love to the Lord and towards the neighbour, they believe it instantly and rejoice that it really is so. This is never the case with those who possess doctrine yet lack charity. They dispute everything and condemn anyone who does not speak - though they say it is to believe - as they do. From these considerations it may become clear to anyone that love to the Lord and charity towards the neighbour constitute the internal dimension of the Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.