26
και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο-
A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο-
A--ASN χρυσους-A1C-ASN εν-P ο-
A--DSF σκηνη-N1--DSF ο-
A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN απεναντι-P ο-
A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN
26
και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο-
A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο-
A--ASN χρυσους-A1C-ASN εν-P ο-
A--DSF σκηνη-N1--DSF ο-
A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN απεναντι-P ο-
A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN
1
και-C ανακαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-ASM και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM αυτος-
D--DSM εκ-P ο-
A--GSF σκηνη-N1--GSF ο-
A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN λεγω-V1--PAPNSM
2
"Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
3
Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Yahweh continually: it shall be a statute forever throughout your generations.
4
He shall keep in order the lamps on the pure gold lampstand before Yahweh continually.