Die Bibel

 

Daniel 1

Lernen

1 επι-P βασιλευς-N3V-GSM *ιωακιμ-N---GSM ο- A--GSF *ιουδαια-N1A-GSF ετος-N3E-GSN τριτος-A1--GSN παραγιγνομαι-VB--AMPNSM *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *βαβυλων-N3W-GSF εις-P *ιερουσαλημ-N---ASF πολιορκεω-V2I-IAI3S αυτος- D--ASF

2 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF κυριος-N2--NSM εις-P χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM και-C *ιωακιμ-N---ASM ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM ο- A--GSF *ιουδαια-N1A-GSF και-C μερος-N3E-ASN τις- I--ASN ο- A--GPN ιερος-A1A-GPN σκευος-N3E-GPN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM και-C αποφερω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN εις-P *βαβυλων-N3W-ASF και-C αποερειδομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--APN εν-P ο- A--DSN ειδωλιον-N2N-DSN αυτος- D--GSM

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM *αβιεσδρι-N---DSM ο- A--DSM εαυτου- D--GSM αρχιευνουχος-N2--DSM αγω-VB--AAN αυτος- D--DSM εκ-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM ο- A--GPM μεγισταν-N3--GPM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C εκ-P ο- A--GSN βασιλικος-A1--GSN γενος-N3E-GSN και-C εκ-P ο- A--GPM επιλεκτος-A1B-GPM

4 νεανισκος-N2--APM αμωμος-A1B-APM και-C ευειδης-A3H-APM και-C επιστημων-A3N-APM εν-P πας-A1S-DSF σοφια-N1A-DSF και-C γραμματικος-A1--APM και-C συνετος-A1--APM και-C σοφος-A1--APM και-C ισχυω-V1--PAPAPM ωστε-C ειμι-V9--PAN εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C διδασκω-VA--AAN αυτος- D--APM γραμμα-N3M-APN και-C διαλεκτος-N2--ASF *χαλδαικος-A1--ASF

5 και-C διδωμι-V8--PMN αυτος- D--DPM εκθεσις-N3I-ASF εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM κατα-P εκαστος-A1--ASF ημερα-N1A-ASF και-C απο-P ο- A--GSF βασιλικος-A1--GSF τραπεζα-N1S-GSF και-C απο-P ο- A--GSM οινος-N2--GSM ος- --GSM πινω-V1--PAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM και-C εκπαιδευω-VA--AAN αυτος- D--APM ετος-N3E-APN τρεις-A3--APN και-C εκ-P ουτος- D--GPM ιστημι-VA--AAN εμπροσθεν-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM

6 και-C ειμι-V9I-IAI3P εκ-P ο- A--GSN γενος-N3E-GSN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--GPM απο-P ο- A--GSF *ιουδαια-N1A-GSF *δανιηλ-N---NSM *ανανιας-N1T-NSM *μισαηλ-N---NSM *αζαριας-N1T-NSM

7 και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM αρχιευνουχος-N2--NSM ονομα-N3M-APN ο- A--DSM μεν-X *δανιηλ-N---DSM *βαλτασαρ-N---ASM ο- A--DSM δε-X *ανανιας-N1T-DSM *σεδραχ-N---ASM και-C ο- A--DSM *μισαηλ-N---DSM *μισαχ-N---ASM και-C ο- A--DSM *αζαριας-N1T-DSM *αβδεναγω-N---ASM

8 και-C ενθυμεομαι-VCI-API3S *δανιηλ-N---NSM εν-P ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF οπως-C μη-D αλισγεω-VC--APS3S εν-P ο- A--DSN δειπνον-N2N-DSN ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C εν-P ος- --DSM πινω-V1--PAI3S οινος-N2--DSM και-C αξιοω-VAI-AAI3S ο- A--ASM αρχιευνουχος-N2--ASM ινα-C μη-D συνμολυνομαι-VA--APS3S

9 και-C διδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM τιμη-N1--ASF και-C χαρις-N3--ASF εναντιον-P ο- A--GSM αρχιευνουχος-N2--GSM

10 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM αρχιευνουχος-N2--NSM ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM αγωνιαω-V3--PAI1S ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM ο- A--ASM εκτασσω-VA--AAPASM ο- A--ASF βρωσις-N3I-ASF συ- P--GP και-C ο- A--ASF ποσις-N3I-ASF συ- P--GP ινα-C μη-D οραω-VB--AAS3S ο- A--APN προσωπον-N2N-APN συ- P--GP διατρεπω-VP--XMPAPN και-C ασθενης-A3H-APN παρα-P ο- A--APM συντρεφω-V1--PMPAPM συ- P--DP νεανιας-N1T-APM ο- A--GPM αλλογενης-A3H-GPM και-C κινδυνευω-VF--FAI1S ο- A--DSM ιδιος-A1A-DSM τραχηλος-N2--DSM

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S *δανιηλ-N---NSM *αβιεσδρι-N---DSM ο- A--DSM αναδεικνυω-VC--APPDSM αρχιευνουχος-N2--DSM επι-P ο- A--ASM *δανιηλ-N---ASM *ανανιας-N1T-ASM *μισαηλ-N---ASM *αζαριας-N1T-ASM

12 πειραζω-VA--AAD2S δη-X ο- A--APM παις-N3D-APM συ- P--GS επι-P ημερα-N1A-APF δεκα-M και-C διδωμι-VC--APD3S εγω- P--DP απο-P ο- A--GPN οσπριον-N2N-GPN ο- A--GSF γη-N1--GSF ωστε-C καπτω-V1--PAN και-C υδροποτεω-V2--PAN

13 και-C εαν-C φαινω-VD--APS3S ο- A--NSF οψις-N3I-NSF εγω- P--GP διατρεπω-VP--XMPNSF παρα-P ο- A--APM αλλος- D--APM νεανισκος-N2--APM ο- A--APM εσθιω-V1--PAPAPM απο-P ο- A--GSN βασιλικος-A1--GSN δειπνον-N2N-GSN καθως-D εαν-C θελω-V1--PAS2S ουτως-D χραω-VA--AAN ο- A--DPM παις-N3D-DPM συ- P--GS

14 και-C χραω-VAI-AMI3S αυτος- D--DPM ο- A--ASM τροπος-N2--ASM ουτος- D--ASM και-C πειραζω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM ημερα-N1A-APF δεκα-M

15 μετα-P δε-X ο- A--APF δεκα-M ημερα-N1A-APF φαινω-VDI-API3S ο- A--NSF οψις-N3I-NSF αυτος- D--GPM καλος-A1--NSF και-C ο- A--NSF εξις-N3I-NSF ο- A--GSN σωμα-N3M-GSN κρεισσων-A3C-NSF ο- A--GPM αλλος- D--GPM νεανισκος-N2--GPM ο- A--GPM εσθιω-V1--PAPGPM ο- A--ASN βασιλικος-A1--ASN δειπνον-N2N-ASN

16 και-C ειμι-V9I-IAI3S *αβιεσδρι-N---NSM ανααιρεω-V2--PMPNSM ο- A--ASN δειπνον-N2N-ASN αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASM οινος-N2--ASM αυτος- D--GPM και-C αντιδιδωμι-V8I-IAI3S αυτος- D--DPM απο-P ο- A--GPN οσπριον-N2N-GPN

17 και-C ο- A--DPM νεανισκος-N2--DPM διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM επιστημη-N1--ASF και-C συνεσις-N3I-ASF και-C φρονησις-N3I-ASF εν-P πας-A1S-DSF γραμματικος-A1--DSF τεχνη-N1--DSF και-C ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM διδωμι-VAI-AAI3S συνεσις-N3I-ASF εν-P πας-A3--DSN ρημα-N3M-DSN και-C οραμα-N3M-DSN και-C ενυπνιον-N2N-DPN και-C εν-P πας-A1S-DSF σοφια-N1A-DSF

18 μετα-P δε-X ο- A--APF ημερα-N1A-APF ουτος- D--APF επιτασσω-VAI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειςαγω-VB--AAN αυτος- D--APM και-C ειςαγω-VQI-API3P απο-P ο- A--GSM αρχιευνουχος-N2--GSM προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *ναβουχοδονοσορ-N---ASM

19 και-C ομιλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM και-C ου-D ευρισκω-VC--API3S εν-P ο- A--DPM σοφος-A1--DPM ομοιος-A1A-NSM ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM και-C *ανανιας-N1T-DSM και-C *μισαηλ-N---DSM και-C *αζαριας-N1T-DSM και-C ειμι-V9I-IAI3P παρα-P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM

20 και-C εν-P πας-A3--DSM λογος-N2--DSM και-C συνεσις-N3I-DSF και-C παιδεια-N1A-DSF οσος-A1--APN ζητεω-VAI-AAI3S παρα-P αυτος- D--GPM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM καταλαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM σοφος-A1--APMC δεκαπλασιως-D υπερ-P ο- A--APM σοφιστης-N1M-APM και-C ο- A--APM φιλοσοφος-N2--APM ο- A--APM εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF βασιλεια-N1A-DSF αυτος- D--GSM και-C δοξαζω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM και-C καταιστημι-VHI-AAI3S αυτος- D--APM αρχων-N3--APM και-C αναδεικνυω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM σοφος-A1--APM παρα-P πας-A3--APM ο- A--APM αυτος- D--GSM εν-P πραγμα-N3M-DPN εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GSM και-C εν-P ο- A--DSF βασιλεια-N1A-DSF αυτος- D--GSM

21 και-C ειμι-V9I-IAI3S *δανιηλ-N---NSM εως-P ο- A--GSN πρωτος-A1--GSNS ετος-N3E-GSN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF *κυρος-N2--GSM βασιλευς-N3V-GSM *περσης-N1M-GPM

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1183

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1183. The specific meaning of 'Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar' is not so clear because, with the exception of Calneh in Amos 6:2, these names are not mentioned anywhere else in the Word; but they are different forms of such worship. As for the land of Shinar however in which these forms of worship existed, it is clear that in the Word it means external worship which has within it that which is unholy. This is clear from its meaning in verse 2 of the next chapter, also in Zechariah 5:11, and especially in Daniel, where the following words appear,

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar, king of Babel, and part of the vessels of the house of God; and he took them away into the land of Shinar, into the house of his god, and he brought the vessels into the house of the treasury of his god. Daniel 1:2.

This reference means that holy things were profaned. 'The vessels of the house of God' are holy things, 'the house of the god of the king of Babel in the land of Shinar' the unholy into which the holy were brought. Although these are historical events they nevertheless embody those arcana within them, as do all the historical narratives of the Word. The matter is made clearer still by the profanation of the same vessels, referred to in Daniel 5:3-5. Unless those events had represented holy things they would never have taken place.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Genesis 10

Lernen

   

1 Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.

2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.

5 Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.

6 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

8 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.

9 He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."

10 The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

11 Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,

12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).

13 Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

14 Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.

15 Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,

16 the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,

17 the Hivite, the Arkite, the Sinite,

18 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.

19 The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha.

20 These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.

21 To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.

22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.

23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.

24 Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber.

25 To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.

26 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

27 Hadoram, Uzal, Diklah,

28 Obal, Abimael, Sheba,

29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

30 Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.

31 These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations.

32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.