Die Bibel

 

Genesis 31:46

Lernen

       

46 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X *ἰακώβ-N---NSM ὁ- A--DPM ἀδελφός-N2--DPM αὐτός- D--GSM συνλέγω-V1--PAD2P λίθος-N2--APM καί-C συνλέγω-VAI-AAI3P λίθος-N2--APM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P βουνός-N2--ASM καί-C ἐσθίω-VBI-AAI3P καί-C πίνω-VBI-AAI3P ἐκεῖ-D ἐπί-P ὁ- A--GSM βουνός-N2--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSM *λαβαν-N---NSM ὁ- A--NSM βουνός-N2--NSM οὗτος- D--NSM μαρτυρέω-V2--PAI3S ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἐγώ- P--GS καί-C σύ- P--GS σήμερον-D

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4196

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4196. 'And Jacob called it Galeed' means the nature of it on the part of the good of the Divine Natural. This is clear from the representation of 'Jacob' as the Lord's Divine Natural, often dealt with already. 'Galeed' means a heap and a witness, or a witness-heap, in the Hebrew language or language of Canaan, where Jacob came from. What a witness-heap means in the internal sense follows next.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.