29
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X αὐτός-
D--DSM *ἰακώβ-N---NSM σύ-
P--NS γιγνώσκω-V1--PAI2S ὅς-
--APN δουλεύω-VX--XAI1S σύ-
P--DS καί-C ὅσος-A1--NPN εἰμί-V9--IAI3S κτῆνος-N3E-NPN σύ-
P--GS μετά-P ἐγώ-
P--GS
29
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X αὐτός-
D--DSM *ἰακώβ-N---NSM σύ-
P--NS γιγνώσκω-V1--PAI2S ὅς-
--APN δουλεύω-VX--XAI1S σύ-
P--DS καί-C ὅσος-A1--NPN εἰμί-V9--IAI3S κτῆνος-N3E-NPN σύ-
P--GS μετά-P ἐγώ-
P--GS
3991. 'I will return, feed, and guard your flock' means that the good represented by Laban has a use to perform, namely of introducing genuine goods and truths, as shown above. This is clear from the meaning of 'flock', in this case Laban's, as the good which he represented. 'Returning, feeding, and guarding his flock' means putting that good to use, as is also evident below, for Jacob acquired his own flock by means of that flock; it indeed served him as a means, and so served him a use.