22
καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ-
A--NSM θεός-N2--NSM ὁ-
A--ASF πλευρά-N1A-ASF ὅς-
--ASF λαμβάνω-VBI-AAI3S ἀπό-P ὁ-
A--GSM *αδαμ-N---GSM εἰς-P γυνή-N3K-ASF καί-C ἄγω-VBI-AAI3S αὐτός-
D--ASF πρός-P ὁ-
A--ASM *αδαμ-N---ASM
22
καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ-
A--NSM θεός-N2--NSM ὁ-
A--ASF πλευρά-N1A-ASF ὅς-
--ASF λαμβάνω-VBI-AAI3S ἀπό-P ὁ-
A--GSM *αδαμ-N---GSM εἰς-P γυνή-N3K-ASF καί-C ἄγω-VBI-AAI3S αὐτός-
D--ASF πρός-P ὁ-
A--ASM *αδαμ-N---ASM
151. Verse 22 And Jehovah God built the rib which He took from the man into a woman, and brought her to the man.
'Building means reconstructing that which has fallen down, 'rib' the proprium that has not been given life, 'woman the proprium that has been given life by the Lord, 'bringing her to the man' that a proprium was granted to him. Since the descendants of this Church, unlike their ancestors, did not wish to be the celestial man, but to be their own guides and so set their heart on the proprium, they were allowed to have one. It was however a proprium given life by the Lord, which is why it is called 'a woman', and after that 'a wife'.