Die Bibel

 

Genesis 29:25

Lernen

       

25 γίγνομαι-VBI-AMI3S δέ-X πρωΐ-D καί-C ἰδού-I εἰμί-V9--IAI3S *λεια-N---NSF εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X *ἰακώβ-N---NSM ὁ- A--DSM *λαβαν-N---DSM τίς- I--ASN οὗτος- D--ASN ποιέω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--DS οὐ-D περί-P *ραχηλ-N---GSF δουλεύω-VAI-AAI1S παρά-P σύ- P--DS καί-C ἵνα-C τίς- I--ASN παραλογίζομαι-VAI-AMI2S ἐγώ- P--AS

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3817

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3817. Verses 16-17 And Laban had two daughters; the name of the elder was Leah, and the name of the younger Rachel. And Leah's eyes were weak; and Rachel was beautiful in form and beautiful in appearance.

'Laban had two daughters' means affections for truth from the good which springs from a common stock. 'The name of the elder was Leah' means the nature of the affection for external truth. 'And the name of the younger Rachel' means the nature of the affection for internal truth. 'And Leah's eyes were weak' means that the affection for external truth is weak so far as the understanding of it is concerned. 'And Rachel was beautiful in form and beautiful in appearance' means that the affection for interior truth is beautiful so far as what is spiritual is concerned.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.