20
καί-C σπεύδω-VAI-AAI3S καί-C ἐκκενόω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASF ὑδρία-N1A-ASF εἰς-P ὁ-
A--ASN ποτιστήριον-N2N-ASN καί-C τρέχω-VBI-AAI3S ἔτι-D ἐπί-P ὁ-
A--ASN φρέαρ-N3T-ASN ἀντλέω-VA--AAN καί-C ὑδρεύω-VAI-AMI3S πᾶς-A1S-DPF ὁ-
A--DPF κάμηλος-N2--DPF
20
καί-C σπεύδω-VAI-AAI3S καί-C ἐκκενόω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASF ὑδρία-N1A-ASF εἰς-P ὁ-
A--ASN ποτιστήριον-N2N-ASN καί-C τρέχω-VBI-AAI3S ἔτι-D ἐπί-P ὁ-
A--ASN φρέαρ-N3T-ASN ἀντλέω-VA--AAN καί-C ὑδρεύω-VAI-AMI3S πᾶς-A1S-DPF ὁ-
A--DPF κάμηλος-N2--DPF
3032. 'Abraham said to him' means the Lord's perception coming from the Divine. This is clear from the meaning of 'saying' as perceiving, dealt with above in 3029, and from the representation of 'Abraham' as the Lord as regards the Divine Human, from which that perception came.