18
ὁ-
A--NSF δέ-X εἶπον-VBI-AAI3S πίνω-VB--AAD2S κύριος-N2--VSM καί-C σπεύδω-VAI-AAI3S καί-C κατααἱρέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASF ὑδρία-N1A-ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASM βραχίων-N3N-ASM αὐτός-
D--GSF καί-C ποτίζω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--ASM
18
ὁ-
A--NSF δέ-X εἶπον-VBI-AAI3S πίνω-VB--AAD2S κύριος-N2--VSM καί-C σπεύδω-VAI-AAI3S καί-C κατααἱρέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASF ὑδρία-N1A-ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASM βραχίων-N3N-ASM αὐτός-
D--GSF καί-C ποτίζω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--ASM
3178. 'Send me away, and let me go to my master' means as regards the state of introduction. This is clear from that sense which results from the internal sense of the words. The same words also embody the affection that desires the joining together, for this affection belongs to the state of introduction.