Die Bibel

 

Genesis 24:15

Lernen

       

15 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πρό-P ὁ- A--GSN συντελέω-VA--AAN αὐτός- D--ASM λαλέω-V2--PAPASM ἐν-P ὁ- A--DSF διάνοια-N1A-DSF καί-C ἰδού-I *ρεβεκκα-N---NSF ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3S ὁ- A--NSF τίκτω-VQ--APPNSF *βαθουηλ-N---DSM υἱός-N2--DSM *μελχα-N---GSF ὁ- A--GSF γυνή-N3K-GSF *ναχωρ-N---GSM ἀδελφός-N2--GSM δέ-X *αβρααμ-N---GSM ἔχω-V1--PAPNSF ὁ- A--ASF ὑδρία-N1A-ASF ἐπί-P ὁ- A--GPM ὦμος-N2--GPM αὐτός- D--GSF

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3184

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3184. And Abraham’s servant, and his men. That this signifies from Divine things in the natural man, is evident from the signification of “Abraham’s servant,” as being the natural man (see n. 3019, 3020); and from the signification of “his men,” as being all things therein (see n. 3169); it is evident that Divine things in the natural man are signified, because the servant was sent by Abraham, who, as has been abundantly shown above, represents the Divine of the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.