18
καί-C ἐνεὐλογέω-VC--FPI3P ἐν-P ὁ-
A--DSN σπέρμα-N3M-DSN σύ-
P--GS πᾶς-A3--NPN ὁ-
A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὁ-
A--GSF γῆ-N1--GSF ἀντί-P ὅς-
--GPM ὑποἀκούω-VAI-AAI2S ὁ-
A--GSF ἐμός-A1--GSF φωνή-N1--GSF
18
καί-C ἐνεὐλογέω-VC--FPI3P ἐν-P ὁ-
A--DSN σπέρμα-N3M-DSN σύ-
P--GS πᾶς-A3--NPN ὁ-
A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὁ-
A--GSF γῆ-N1--GSF ἀντί-P ὅς-
--GPM ὑποἀκούω-VAI-AAI2S ὁ-
A--GSF ἐμός-A1--GSF φωνή-N1--GSF
2766. THE INTERNAL SENSE
Verse 1 And so it was after these events, that God tempted Abraham, and said to him, Abraham. And he said, Here I am.
'So it was after these events' means after these things had taken place. 'That God tempted Abraham' means the Lord's severest and inmost temptations. 'And said to him, Abraham' means the Lord's perception from Divine Truth. 'And he said, Here I am' means thought and reflection.