14
καί-C καλέω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ-
A--GSM τόπος-N2--GSM ἐκεῖνος-
D--GSM κύριος-N2--NSM ὁράω-VBI-AAI3S ἵνα-C εἶπον-VBI-AAS3P σήμερον-D ἐν-P ὁ-
A--DSN ὄρος-N3E-DSN κύριος-N2--NSM ὁράω-VVI-API3S
14
καί-C καλέω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ-
A--GSM τόπος-N2--GSM ἐκεῖνος-
D--GSM κύριος-N2--NSM ὁράω-VBI-AAI3S ἵνα-C εἶπον-VBI-AAS3P σήμερον-D ἐν-P ὁ-
A--DSN ὄρος-N3E-DSN κύριος-N2--NSM ὁράω-VVI-API3S
2855. Verse 19 And Abraham returned to his servants, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt in Beersheba.
'Abraham returned to his servants' means becoming joined once again to the first rational. 'And they rose up' means being raised up to an even higher degree. 'And went together to Beersheba' means advancement in the doctrine of charity and faith, which doctrine is Divine and to which human rational ideas were allied. 'And Abraham dwelt in Beersheba' means that the Lord is that doctrine itself.