Die Bibel

 

Genesis 15:13

Lernen

       

13 καί-C εἴρω-VCI-API3S πρός-P *αβραμ-N---ASM γιγνώσκω-V1--PAPNSM γιγνώσκω-VF--FMI2S ὅτι-C πάροικος-A1B-NSN εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSN σπέρμα-N3M-NSN σύ- P--GS ἐν-P γῆ-N1--DSF οὐ-D ἴδιος-A1A-DSF καί-C δουλόω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM καί-C κακόω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM καί-C ταπεινόω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM τετρακόσιοι-A1A-APN ἔτος-N3E-APN

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1790

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1790. Verse 2 And Abram said, O Lord Jehovih, what will You give me, seeing that I go childless, 1 and the steward of my house is this Damascene, Eliezer?

'Abram said, O Lord Jehovih' means the Lord's perception, 'Abram' being the Interior Man, 'the Lord Jehovih' the Internal Man in relationship to the Interior Man. 'What will You give me, seeing that I go childless' 1 means that there was no internal Church. 'And the steward of my house' means the external Church. 'This Damascene, Eliezer' is the external Church.

Fußnoten:

1. literally, and I am walking childless

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.