Die Bibel

 

Genesis 12:4

Lernen

       

4 καί-C πορεύομαι-VCI-API3S *αβραμ-N---NSM καθάπερ-D λαλέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM κύριος-N2--NSM καί-C οἴχομαι-V1I-IMI3S μετά-P αὐτός- D--GSM *λωτ-N---NSM *αβραμ-N---NSM δέ-X εἰμί-V9--IAI3S ἔτος-N3E-GPN ἑβδομήκοντα-M πέντε-M ὅτε-D ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐκ-P *χαρραν-N---GS

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1459

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1459. Verse 10. And there was a famine in the land. And Abram went down into Egypt to sojourn there; because the famine was grievous in the land. “There was a famine in the land,” signifies a scarcity of knowledges as yet with the Lord when a child; “and Abram went down into Egypt to sojourn,” signifies instruction in knowledges from the Word; “Egypt” is the memory-knowledge of knowledges [scientia cognitionum]; “to sojourn” is to be instructed; “because the famine was grievous in the land,” signifies much scarcity in His external man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.