Die Bibel

 

Exodus 24

Lernen

   

1 καί-C *μωυσῆς-N1M-DSM εἶπον-VBI-AAI3S ἀναβαίνω-VZ--AAD2S πρός-P κύριος-N2--ASM σύ- P--NS καί-C *ααρων-N---NSM καί-C *ναδαβ-N---NSM καί-C *αβιουδ-N---NSM καί-C ἑβδομήκοντα-M ὁ- A--GPM πρεσβύτερος-A1A-GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C προςκυνέω-VF--FAI3P μακρόθεν-D ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

2 καί-C ἐγγίζω-VF2-FAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM μόνος-A1--NSM πρός-P ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM αὐτός- D--NPM δέ-X οὐ-D ἐγγίζω-VF2-FAI3P ὁ- A--NSM δέ-X λαός-N2--NSM οὐ-D συν ἀναβαίνω-VF--FMI3S μετά-P αὐτός- D--GPM

3 εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C διαἡγέομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ῥῆμα-N3M-APN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM καί-C ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN ἀποκρίνω-VCI-API3S δέ-X πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM φωνή-N1--DSF εἷς-A1A-DSF λέγω-V1--PAPNPM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὅς- --APM λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-VF--FAI1P καί-C ἀκούω-VF--FMI1P

4 καί-C γράφω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ῥῆμα-N3M-APN κύριος-N2--GSM ὀρθρίζω-VA--AAPNSM δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--ASN πρωΐ-D οἰκοδομέω-VAI-AAI3S θυσιαστήριον-N2N-ASN ὑπό-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN καί-C δώδεκα-M λίθος-N2--APM εἰς-P ὁ- A--APF δώδεκα-M φυλή-N1--APF ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

5 καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM νεανίσκος-N2--APM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ἀναφέρω-VAI-AAI3P ὁλοκαύτωμα-N3M-APN καί-C θύω-VAI-AAI3P θυσία-N1A-ASF σωτήριον-N2N-GSN ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM μοσχάριον-N2N-APN

6 λαμβάνω-VB--AAPNSM δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--ASN ἥμισυς-A3U-ASN ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN ἐνχέω-V2I-IAI3S εἰς-P κρατήρ-N3H-APM ὁ- A--ASN δέ-X ἥμισυς-A3U-ASN ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN προςχέω-V2I-IAI3S πρός-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN

7 καί-C λαμβάνω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASN βιβλίον-N2N-ASN ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF ἀναγιγνώσκω-VZI-AAI3S εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-VF--FAI1P καί-C ἀκούω-VF--FMI1P

8 λαμβάνω-VB--AAPNSM δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN κατασκεδάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἰδού-I ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF ὅς- --GSF διατίθημι-VEI-AMI3S κύριος-N2--NSM πρός-P σύ- P--AP περί-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM λόγος-N2--GPM οὗτος- D--GPM

9 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C *ααρων-N---NSM καί-C *ναδαβ-N---NSM καί-C *αβιουδ-N---NSM καί-C ἑβδομήκοντα-M ὁ- A--GSF γερουσία-N1A-GSF *ἰσραήλ-N---GSM

10 καί-C ὁράω-VBI-AAI3P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM οὗ-D ἵστημι-VXI-YAI3S ἐκεῖ-D ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ὁ- A--NPN ὑπό-P ὁ- A--APM πούς-N3D-APM αὐτός- D--GSM ὡσεί-D ἔργον-N2N-NSN πλίνθος-N2--GSF σάπφειρος-N2--GSF καί-C ὥσπερ-D εἶδος-N3E-NSN στερέωμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM ὁ- A--DSF καθαριότης-N3--DSF

11 καί-C ὁ- A--GPM ἐπίλεκτος-A1B-GPM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM οὐ-D διαφωνέω-VAI-AAI3S οὐδέ-C εἷς-A3--NSM καί-C ὁράω-VVI-API3P ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM καί-C ἐσθίω-VBI-AAI3P καί-C πίνω-VBI-AAI3P

12 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ἀναβαίνω-VZ--AAD2S πρός-P ἐγώ- P--AS εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN καί-C εἰμί-V9--PAD2S ἐκεῖ-D καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DS ὁ- A--APN πυξίον-N2--APN ὁ- A--APN λίθινος-A1--APN ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM καί-C ὁ- A--APF ἐντολή-N1A-APF ὅς- --APF γράφω-VAI-AAI1S νομοθετέω-VA--AAN αὐτός- D--DPM

13 καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNSM *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C *ἰησοῦς-N---NSM ὁ- A--NSM παραἵστημι-VXI-XAPNSM αὐτός- D--DSM ἀναβαίνω-VZI-AAI3P εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM

14 καί-C ὁ- A--DPM πρεσβύτερος-A1A-DPM εἶπον-VAI-AAI3P ἡσυχάζω-V1--PAD2P αὐτοῦ-D ἕως-C ἀναστρέφω-VA--AAS1P πρός-P σύ- P--AP καί-C ἰδού-I *ααρων-N---NSM καί-C *ωρ-N---NSM μετά-P σύ- P--GP ἐάν-C τις- I--DSM συνβαίνω-VZ--AAS3S κρίσις-N3I-NSF προςπορεύομαι-V1--PMD3P αὐτός- D--DPM

15 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C *ἰησοῦς-N---NSM εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN καί-C καλύπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF νεφέλη-N1--NSF ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN

16 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSF δόξα-N1S-NSF ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἐπί-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὁ- A--ASN *σινα-N----S καί-C καλύπτω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASN ὁ- A--NSF νεφέλη-N1--NSF ἕξ-M ἡμέρα-N1A-APF καί-C καλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASM *μωυσῆς-N1M-ASM ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF ἐκ-P μέσος-A1--GSM ὁ- A--GSF νεφέλη-N1--GSF

17 ὁ- A--NSN δέ-X εἶδος-N3E-NSN ὁ- A--GSF δόξα-N1S-GSF κύριος-N2--GSM ὡσεί-D πῦρ-N3--NSN φλέγω-V1--PAPNSN ἐπί-P ὁ- A--GSF κορυφή-N1--GSF ὁ- A--GSN ὄρος-N3E-GSN ἐναντίον-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

18 καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM εἰς-P ὁ- A--ASN μέσος-A1--ASN ὁ- A--GSF νεφέλη-N1--GSF καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN καί-C εἰμί-V9--IAI3S ἐκεῖ-D ἐν-P ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN τεσσαράκοντα-M ἡμέρα-N1A-APF καί-C τεσσαράκοντα-M νύξ-N3--APF

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9377

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9377. 'And you are to bow down from afar' means humility and adoration coming from the heart, and at the same time the inflow of the Lord. This is clear from the meaning of 'bowing down' as humility, dealt with in 2153, 5682, 6266, 7068. The reason why adoration as well is meant is that the essential element in all adoration and all worship is humility. Without humility there can be no worship or adoration of the Lord, because what is Divine and the Lord's cannot flow into a proud heart, that is, into a heart full of self-love, for such a heart is hard and in the Word is called 'a heart of stone'. It can flow only into a humble heart, since this is soft and in the Word is called 'a heart of flesh', and so is receptive of good flowing in from the Lord, that is, receptive of the inflow of the Lord. This explains why 'bowing down from afar' means not only humility and adoration coming from the heart but also the inflow of the Lord at the same time. The words 'the inflow of the Lord' are used because the good of love and of faith which flows in from the Lord is the Lord as He resides with a person. The reason why 'from afar' means coming from the heart is that when people feel humble they draw back from the Lord because they do not consider themselves worthy enough to draw near God Most Holy. For when they feel humble they acknowledge that left to themselves they are nothing but evil, indeed nothing but profanity. When they acknowledge this in their heart they possess true humility. From this it is evident that 'you are to bow down from afar' means humility and adoration coming from the heart, and at the same time the inflow of the Lord.

[2] But such humility and adoration did not exist with the Israelite people; they did no more than represent them through outward gestures, for merely external things and nothing internal interested them. Nevertheless when they humbled themselves they used to lie face down on the ground, also roll themselves in the dust, and cry out with a loud voice, behaving like this for entire days. Anyone who does not know what true humility is might think that such behaviour was humility of heart. But it was not the humility of a heart looking to God from God, but one of looking to God from self; and a heart that looks from self looks from what is evil, since whatever goes out from a person, from the self alone, is evil. For the Israelites more than all peoples in the whole world were ruled by self-love and love of the world. They thought that they were holy if they merely offered sacrifice or washed themselves with water, doing so without any recognition that such actions represented the inward holiness that belongs to charity and faith coming from the Lord. For no holiness is a person's own; rather it is the Lord's present with the person, 9229. Those who humble themselves in the belief that they are holy of themselves and who offer adoration from a love of God which begins in themselves, humble themselves and offer adoration from self-love, thus from a hard heart of stone and not from a soft heart of flesh. Also they are interested only in external things and not at the same time in internal ones; for self-love lives in the external man and cannot enter the internal because the internal man is opened solely by love to and faith in the Lord, thus by the Lord who there forms for the person the heaven in which he lives.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9229

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9229. 'And men of holiness shall you be to Me' means a state of life then composed of good. This is clear from the meaning of 'men of holiness' as those who are led by the Lord, for the Divine which emanates from the Lord is holiness itself, 6788, 7499, 8127 (end), 8302, 8806. Consequently those who receive that emanation in faith and also in love are called holy ones. Anyone who imagines that a person is holy from any other source, or that anything present with a person is holy apart from that which comes and is received from the Lord is very much mistaken; for that which is the person's own, and is called his proprium, is evil.

The human proprium is nothing but evil, see 210, 215, 694, 874-876, 987, 1047, 4328, 5660, 5786, 8480, 8944.

To the extent that a person can be withheld from his proprium, the Lord can be present with him, and therefore to the same extent holiness resides with him, 1023, 1044, 1581, 2256, 2388, 2406, 2411, 8206, 8393, 8988 (end), 9014.

[2] The truth that the Lord is the Only Holy One, and that nothing is holy except that which emanates from the Lord, and so that which a person receives from the Lord, is evident from everywhere in the Word, as in John,

I make Myself holy, that they also may be made holy in the truth. John 17:19.

'Making Himself holy' means making Himself Divine by His own power. Consequently those who receive Divine Truth emanating from the Lord in faith and life are said to be 'made holy in the truth'.

[3] This also explains why after the Resurrection, when the Lord spoke to the disciples, He breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit, John 20:22. 'Breathing on (or into)' was a sign that represented the imparting of life through faith and love, as also in Genesis,

Jehovah breathed into his nostrils the breath of life, and man (homo) became a living soul. Genesis 2:7.

Other examples like this may be seen elsewhere, such as Psalms 33:6; 104:29-30; Job 32:8; 33:4; John 3:8. Therefore also the Word is said to be inspired because it comes from the Lord, and those who wrote the Word have been called 'inspired'. Breathing, and so breathing on or inspiring, corresponds to the life of faith, see 97, 1119, 1120, 3883-3896. This explains why the term spirit in the Word is derived from the word for wind, and holiness from the Lord is called Jehovah's wind, 8286, and why the Holy Spirit is the holiness emanating from the Lord, 3704, 4673 (end), 5307, 6788, 6982, 6993, 8127 (end), 8302, 9199.

[4] So also it says in John 1:33 that the Lord baptizes with the Holy Spirit, and in Luke 3:16 that He baptizes with the Holy Spirit and with fire. 'Baptizing' in the internal sense means regenerating, 4255, 5120 (end), 9088; 'baptizing with the Holy Spirit' means regenerating by means of the good of faith; and 'baptizing with fire' means regenerating by means of the good of love, 'fire' being the good of love, see 934, 4906, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324. In John,

Who is not going to fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. Revelation 15:4.

In Luke the angel telling Mary about the Lord said,

That which is holy will be born from you. Luke 1:35.

And in Daniel,

I saw in the visions of my head while on my bed, and behold, a vigilant and holy one came down from heaven. Daniel 4:13.

In these places 'that which is holy' and 'a holy one' stand for the Lord.

[5] Because the Lord alone is holy He is called in the Old Testament the Holy One of Israel, the Redeemer, the Saviour, and the Regenerator, as in Isaiah 1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 55:5; 60:9, 14; Jeremiah 50:29; 51:5; Ezekiel 39:7; Psalms 71:22; 78:41; 89:18. This is why the Lord in heaven, and consequently heaven itself, is called the dwelling-place of holiness, Jeremiah 25:30; 31:23; 1 Isaiah 63:15; the sanctuary, 2 Ezekiel 11:16; 24:21; and also the mountain of holiness, Psalms 3:4. It is also why the middle of the tent [of meeting], where the ark containing the law was, was called The Holy of Holies, Exodus 26:33-34; for the law in the ark in the middle of the tent [of meeting], represented the Lord in respect of the Word. For the law is the Word, 6752, 7463.

[6] All this shows why it is that the angels are called holy in Matthew 25:31; Mark 8:38; Luke 9:26; Psalms 149:1; Daniel 8:13; also the prophets, Luke 1:70; and the apostles too, Revelation 18:20. Not that they are holy by their own virtue but that the Lord, who alone is holy and the only source of holiness, makes them so. For truths are meant by 'the angels', because they are those who receive truth from the Lord, 1925, 4085, 4295, 4402, 7268, 7873, 8192, 8301; teachings which present the truth that comes through the Word from the Lord are meant by 'the prophets', 2534, 7269; and all the truths and forms of the good of faith in their entirety which come from the Lord are meant by 'the apostles', 3488, 3858 (end), 6397.

[7] Consecrations 3 among the Israelite and Jewish people took place in order that the Lord who alone was holy might be represented, and in order that holiness, which He alone is the source of, might be represented. This is the reason for the consecration of Aaron and his sons, Exodus 29:1ff; Leviticus 8:10-11, 13, 30; the consecration of their garments, Exodus 29:21ff; the consecration of the altar in order that it might be most holy, 4 Exodus 29:37ff; the consecration of the tent of meeting, the ark of the Testimony, the table, all the vessels, the altar of incense, the altar of burnt offering and its vessels, and the laver and its base, Exodus 30:26ff.

[8] The truth that the Lord is the real Holiness that was represented is evident also from the Lord's words in Matthew when they are seen in the internal sense,

Fools and blind! Which of the two is greater, the gold or the temple that makes the gold holy? And which of the two is greater, the gift or the altar that makes the gift holy? Matthew 23:17-19.

'The temple' represented the Lord Himself, and so did 'the altar', while 'the gold' was a sign of the good that comes from the Lord, and 'the gift' or a sacrifice was a sign of things constituting faith and charity that come from the Lord.

The Lord was represented by 'the temple', see 2777, 3720, and by 'the altar', 2777, 2811, 4489, 8935, 8940. 'Gold' was a sign of good that comes from the Lord, 1551, 1552, 5658, and 'a sacrifice' a sign of worship springing from faith and charity that come from the Lord, 922, 923, 2805, 2807, 2830, 6905, 8680, 8682, 8936.

[9] From all this it is now evident why it is that the children of Israel were called a holy people in Deuteronomy 26:19 and elsewhere, or as in the present verse men of holiness. That is to say, they were so called because every single aspect of their worship represented Divine realities that are the Lord's, and celestial and spiritual things of His kingdom and Church. On this account they were called holy in a representative sense; they themselves were not holy on that account, because representatives had regard to the holy things that were represented, not to the person who represented them, see 665, 1097 (end), 1361, 3147, 3881 (end), 4208, 4281, 4288, 4293, 4307, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806.

[10] On that account also was Jerusalem called holy, and Zion the mountain of holiness in Zechariah 8:3 and elsewhere, as well as in Matthew,

And the tombs were opened, and many bodies of dead holy ones were raised; and coming out of their tombs after the Lord's resurrection, they went into the holy city and appeared to many. Matthew 27:52-53.

Here Jerusalem is called 'the holy city', when in fact, quite to the contrary, it was unholy because the Lord was crucified there at that time, for which reason it is called 'Sodom and Egypt' in John,

Their bodies will lie in the street of the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:8.

Yet it is called holy, because it means the Lord's kingdom and the Church, 402, 2117, 3654. The appearance of 'dead holy ones' there, an event witnessed by some in vision, was a sign of the salvation of people who belonged to the spiritual Church, and of the raising of those people to the Holy Jerusalem, which is heaven - the people who had been kept up to that time on the lower earth, spoken of in 6854, 6914, 7091, 7828, 7932, 8049, 8054, 8159, 8321.

Fußnoten:

1Jeremiah 31:23 refers to a dwelling-place of righteousness [and] mountain of holiness, to be exact

2. i.e. an especially holy place

3. i.e. dedicating persons or things to holy functions or purposes

4. literally, the holiness of holinesses

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.