Die Bibel

 

Genesis 24:42

Lernen

       

42 καὶ ἐλθὼν σήμερον ἐπὶ τὴν πηγὴν εἶπα κύριε ὁ θεὸς τοῦ κυρίου μου αβρααμ εἰ σὺ εὐοδοῖς τὴν ὁδόν μου ἣν νῦν ἐγὼ πορεύομαι ἐπ' αὐτήν

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3112

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3112. 'And she said to him, I am the daughter of Bethuel, the son of Milkah, whom she bore to Nahor' means the whole origin of it, that is to say, of the affection for truth. This is clear from the representation of 'Bethuel', and also of 'Milkah and Nahor', as the origin of the affection for truth which Rebekah represented, see 3078.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3115

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3115. 'And a place to spend the night' means that state. This is clear from the meaning of 'a place' as a state, dealt with in 2625, 2837, and from the meaning of 'spending the night' as abiding or having a resting-place, dealt with in 2330. Here therefore the state of the affection for truth, as to its origin, is meant. Its origin is described by the things represented by Bethuel, Milkah, and Nahor, and its relationships by Laban who is mentioned later on. Since the origin of that affection is obscure its state is therefore meant by 'a place to spend the night', as also above in 3111.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.