Die Bibel

 

Exodus 12:4

Lernen

       

4 ἐὰν δὲ ὀλιγοστοὶ ὦσιν οἱ ἐν τῇ οἰκίᾳ ὥστε μὴ ἱκανοὺς εἶναι εἰς πρόβατον συλλήμψεται μεθ' ἑαυτοῦ τὸν γείτονα τὸν πλησίον αὐτοῦ κατὰ ἀριθμὸν ψυχῶν ἕκαστος τὸ ἀρκοῦν αὐτῷ συναριθμήσεται εἰς πρόβατον

Die Bibel

 

Deuteronomy 16:3

Lernen

       

3 οὐ φάγῃ ἐπ' αὐτοῦ ζύμην ἑπτὰ ἡμέρας φάγῃ ἐπ' αὐτοῦ ἄζυμα ἄρτον κακώσεως ὅτι ἐν σπουδῇ ἐξήλθετε ἐξ αἰγύπτου ἵνα μνησθῆτε τὴν ἡμέραν τῆς ἐξοδίας ὑμῶν ἐκ γῆς αἰγύπτου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς ὑμῶν

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7116

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

7116. 'And the tally of bricks which they were making yesterday and the day before shall you impose on them' means that fabrications and falsities are to be introduced in the same abundance as in the previous state. This is clear from the meaning of 'the tally' as an abundance, here the same abundance; from the meaning of 'bricks' as fabrications and falsities, dealt with just above in 7113; from the meaning of 'yesterday and the day before' as a previous state, also dealt with just above, in 7114; and from the meaning of 'imposing on them' as introducing, since it has reference to fabrications and falsities. From all these meanings it is evident that 'the tally of bricks which they were making yesterday and the day before shall you impose on them' means that fabrications and falsities are to be introduced in the same abundance as in the previous state.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.