Die Bibel

 

Skaičiai 33:17

Lernen

       

17 Iškeliavę iš čia, pasistatė stovyklą Hacerote.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8017

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

8017. And it was in this same day. That this signifies a state of the presence of the Lord, is evident from the signification of “day,” as being time and state (see n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 7680). That it is a state of the presence of the Lord, is because it was the day of the passover, and by the “passover” is signified the presence of the Lord, and the liberation of those who are of the spiritual church from spiritual captivity and from damnation (n. 7867). That there was liberation then, is signified by what follows in this verse, namely, that “on that day Jehovah led forth the sons of Israel out of the land of Egypt by their armies.” That this was on the morrow after the passover, is evident from Moses:

They journeyed from Egypt on the fifteenth day of the first month, on the morrow after the passover in the eyes of all the Egyptians, while the Egyptians were burying their firstborn that were slain (Numbers 33:1-4).

(That the presence of the Lord liberates from damnation those who are in good, and brings those who are in evil into damnation, see n. 7926, 7989)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7680

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

7680. All that day, and all the night. That this signifies in everything of the perception both obscure and not obscure with the infesters, namely, there was destruction, is evident from the signification of “day,” as being a state of perception not obscure; and from the signification of “night,” as being a state of obscure perception; for the times of the day - morning, noon, evening, and night, correspond to the states of enlightenment that belong to intelligence and wisdom (seen. 5672, 6110), thus to perceptions; and so in general do day and night. It is here said “perceptions,” not “states of enlightenment,” because the evil who infest have no enlightenment, and yet have perception; but they have perception only so long as any knowledge of truth and good from the church in which they have lived remains with them, for by means of truth and good they communicate with those who are in heaven. But when they have been deprived of these knowledges, which is done when they have been devastated, they then no longer have any perception. The infernals can indeed confirm their evils, and also their falsities, but this is not perception. Perception is to see that truth is truth, and good good; and also that evil is evil, and falsity falsity; but it is not perception to see truth as falsity and good as evil; or the reverse, evil as good and falsity as truth. They who do this, instead of perception, have phantasy, which produces an appearance of perception, whereby such know how to confirm falsities and evils by such things as are obvious to the senses and are in favor of concupiscences.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.