Die Bibel

 

Genesis 33

Lernen

   

1 Jokūbas, pakėlęs akis, pamatė ateinantį Ezavą su keturiais šimtais vyrų. Jis paskirstė vaikus tarp Lėjos, achelės ir abiejų tarnaičių:

2 sustatė tarnaites ir jų vaikus pirmoje eilėje, Lėją ir jos vaikus už jų, o achelę ir Juozapą paskutinėje eilėje.

3 Jis pats nuėjo pirma jų ir septynis kartus nusilenkė iki žemės, kol susitiko su broliu.

4 Ezavas bėgo prie jo, apkabino jį ir bučiavo, puolęs jam ant kaklo, ir jie abu verkė.

5 Pamatęs žmonas ir vaikus, jis klausė: “Kas šitie?” Tas atsakė: “Vaikai, kuriais Dievas apdovanojo tavo tarną”.

6 Tada priartėjusios tarnaitės su savo vaikais nusilenkė.

7 Paskui priartėjo Lėja ir jos vaikai ir nusilenkė. Pagaliau priartėjo Juozapas ir achelė ir taip pat nusilenkė.

8 Ezavas toliau klausė: “Kam tie būriai, kuriuos sutikau?” Jis atsakė: “Kad rasčiau malonę savo valdovo akyse!”

9 Ezavas atsakė: “Mano broli, aš turiu užtektinai, pasilaikyk, ką turi!”

10 Jokūbas tarė: “O ne! Jei radau malonę tavo akyse, tai priimk iš manęs šią dovaną. Aš matau tavo veidą, tarsi matyčiau Dievo veidą, ir tu esi man malonus.

11 Prašau, priimk palaiminimą, kurį tau atnešiau. Nes Dievas buvo man maloningas, ir aš visko turiu”. Jokūbui prašant, brolis priėmė dovaną.

12 Tada Ezavas tarė: “Dabar keliaukime­aš eisiu tavo priešakyje!”

13 Bet Jokūbas atsakė: “Mano valdovas žino, kad vaikai gležni ir kad dalis avių bei galvijų yra jaunikliai; jei juos per greitai varysime nors vieną dieną, jie išgaiš.

14 Mano valdove, eik pirma savo tarno, o aš pamažu toliau judėsiu, kaip įstengia eiti gyvuliai ir vaikai, kol nueisiu pas savo valdovą į Seyrą”.

15 Tada Ezavas sakė: “Leisk man palikti su tavimi dalį savo žmonių!” Bet tas atsakė: “Kam to reikia? Kad tik surasčiau malonę savo valdovo akyse!”

16 Ezavasdieną sugrįžo į Seyrą,

17 o Jokūbas judėjo toliau į Sukotą. Ten jis pasistatė namus, o gyvuliams­ pastoges. Todėl pavadino tą vietą Sukotu.

18 Jokūbas, keliaudamas iš Mesopotamijos, laimingai atvyko į Sichemą, kuris yra Kanaano krašte, ir apsistojo šalia miesto.

19 Sklypą, kuriame pasistatė palapinę, jis nusipirko iš Sichemo tėvo Hamoro sūnų už šimtą monetų.

20 Jis ten pastatė aukurą ir jį pavadino: “Izraelio Dievo galybė”.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4336

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4336. GENESIS 33

1. And Jacob lifted up his eyes, and saw, and behold Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children over unto Leah, and over unto Rachel, and over unto the two handmaids.

2. And he put the handmaids and their children first, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph after.

3. And he himself passed over before them, and bowed himself to the earth seven times, until he drew near even unto his brother.

4. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell upon his neck, and kissed him; and they wept.

5. And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these to thee? And he said, The children whom God hath graciously bestowed upon thy servant.

6. And the handmaids drew near, they and their children, and they bowed themselves.

7. And Leah also and her children drew near, and they bowed themselves; and afterwards Joseph and Rachel drew near, and bowed themselves.

8. And he said, What to thee are all these camps which I met? And he said, To find grace in the eyes of my lord.

9. And Esau said, I have much my brother, be to thee what is to thee.

10. And Jacob said, Nay I pray, if I pray I have found grace in thine eyes, then accept my present from my hand; for because that I have seen thy faces like seeing the faces of God, and thou hast accepted me.

11. Take I pray my blessing that is brought to thee; because God hath graciously bestowed upon me, and because I have all. And he urged him, and he took it.

12. And he said, Let us journey, and go, and I will go close by thee.

13. And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and the herds are suckling with me, and if they drive them on in one day, all the flocks will die.

14. Let my lord I pray pass over before his servant, and I will proceed slowly to the foot of the work that is before me, and to the foot of the children, until I come unto my lord unto Seir.

15. And Esau said, Let me set I pray with thee of the people who are with me. And he said, Wherefore is this? Let me find grace in the eyes of my lord.

16. And Esau returned in that day unto his way, unto Seir.

17. And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his acquisition; therefore he called the name of the place Succoth.

18. And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came thither from Paddan-aram, and encamped to the faces of the city.

19. And he bought the portion of the field, where he had stretched his tent, from the hand of the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred kesitah.

20. And he erected there an altar, and he called it El Elohe Israel.

THE CONTENTS.

The subject here treated of in the internal sense is the conjunction of Divine good natural which is “Esau,” with the good of truth which is “Jacob;” thus the submission of the latter, and its instilling into Divine good natural. The process by which this is effected is described. Lastly the acquisition of interior truths is treated of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Genesis 13:13

Lernen

       

13 Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh.