Die Bibel

 

Genesis 31:51

Lernen

       

51 Labanas toliau kalbėjo Jokūbui: “Štai akmenų krūva ir paminklas, kurį pastačiau tarp mūsų.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4189

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4189. 'Now come, let us make a covenant, I and you, [and let it be a witness between me and you]' means a joining of the Divine Natural to works inherently good that are done by people on the sidelines, that is, by the gentiles. This is clear from the meaning of 'a covenant' as a joining together, dealt with in 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021; from the representation of Laban here, to whom 'I' refers, as works that are inherently good, dealt with below; and from the representation of Jacob, to whom 'you' refers here, as the Divine Natural.

[2] The reason why 'Laban' here means works inherently good that are done by people on the sidelines, that is, by the gentiles, is that now Laban has been separated from Jacob, that is, intermediate good from the Divine good of the Natural, he is no longer able to represent intermediate good. But since he has served as a means he therefore represents some good - to be exact, good on the sidelines, or a parallel good. For prior to his becoming joined thus to Jacob 'Laban' represented that parallel good, see 3612, 3665, 3778. He therefore means good that is on the sidelines, the nature of which good however is to be discussed below. The situation with Laban is similar to that with Lot and that with Ishmael. As long as Lot was with Abraham he represented the Lord as regards the external sensory man, 1428, 1434, 1547, 1597, 1598, 1698. But once he was separated from Abraham he represented those whose worship was external but who nevertheless had charity, 2317, 2324, 2371, 2399, as well as representing many consecutive states of the Church, 2422, 2459.

[3] As long as Ishmael likewise was with Abraham he represented the Lord's first rational, 1893, 1949-1951; but after that, once he was separated from him, he represented those who were spiritual, 2078, 2691, 2699, 3263, 3268. And the situation involving Laban is similar, for the reason that although separation had taken place, intermediate good was still joined to the Divine Natural, yet not in the way it had been previously. This is why in this verse and in those immediately following 'Laban' represents works that are inherently good, such as are performed by people on the sidelines, that is, by gentiles. Gentiles are said to be on the sidelines, or to be governed by a parallel good, because they are outside the Church. Those within the Church who are governed by good and truth do not belong to a parallel line but to the direct line of descent since they possess the Word, and by means of the Word they have a direct communication with heaven, and through heaven with the Lord. This is not so with gentiles since they do not have the Word and do not know the Lord. That is why they are said to be on the sidelines. But those particular gentiles are meant here who do works that are inherently good, that is, who perform deeds of an external nature which have the good of charity within them. Their deeds are not called good works but works that are inherently so. For though it cannot be so in the case of works that are inherently good, good works can be devoid of any good within them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3263

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3263. 'These are the generations of Ishmael, Abraham's son' means derivatives of the spiritual Church represented by Ishmael. This is clear from the meaning of 'generations' as derivatives of faith and so of the Church, dealt with in 1145, 1255, 1330; from the representation of 'Ishmael' as those who are rational, and who belong to the Lord's spiritual Church, dealt with in 2078, 2691, 2699; and from the meaning of Abraham's sons as those with whom truth from the Lord is present, for 'sons' means truths, 489, 491, 533, 1147, 2623, and 'Abraham' represents the Lord, even as to the Divine Human, 3251, the source of truth and good received by those who are spiritual, 2661, 2716, 2833, 2834.

[2] As regards the Lord's spiritual Church it should be realized that it exists throughout the whole world, for it is not confined to those who possess the Word and from the Word have knowledge of the Lord and of some truths of faith. It also exists among those who do not possess the Word and therefore do not know the Lord at all, and as a consequence have no knowledge of any truths of faith - for all truths of faith regard the Lord. That is, it exists with gentiles remote from the Church. For among those people there are many who know from the light of reason that there is one God, that He has created and preserves all things; and also that He is the source of everything good, and consequently of everything true; and that being the likeness of Him makes a person blessed. And what is more, they live up to their religion, in love to that God and in love towards the neighbour. From an affection for good they perform the works of charity, and from an affection for truth they worship the Supreme Being. Such people among the gentiles belong to the Lord's spiritual Church. And although they do not know the Lord while they are in the world they nevertheless have within themselves a worship and virtual acknowledgement of Him when good exists within them, for the Lord is present within all good. For this reason also they acknowledge the Lord in the next life without difficulty, and receive the truths of faith better than Christians do in whom good is not so much present, as may be seen from what has been disclosed from experience about the state and condition in the next life of nations and peoples outside the Church, in 2589-2604. Their natural light present in their minds holds spiritual light within it, for without spiritual light received from the Lord such truths cannot possibly be acknowledged.

[3] From this it may now become clear what Ishmael means, and therefore what the Ishmaelites mean, in the representative sense - those belonging to the Lord's spiritual Church who lead lives of simple goodness and therefore rely on natural truth for doctrine. Such people are also meant by the Ishmaelites in the following statement regarding Joseph,

Behold, a band of Ishmaelites came from Gilead, and their camels bearing wax, resin, and stacte, taking them down into Egypt. Genesis 37:25.

Here 'Ishmaelites' stands for those in whom simple good is present, such as exists with upright gentiles. 'Camels bearing wax, resin, and stacte' stands for the interior goods of such people. The same is meant by the Ishmaelites mentioned in verse 28 of that chapter, and in 39:1, as well as in the Book of Judges, in the reference to Gideon's requesting everyone to give him the earrings of his spoil, for being indeed Ishmaelites they had gold earrings, Judges 8:24. 'Gold earrings' means the things that constitute simple good, 3103.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.