Die Bibel

 

Genesis 31:12

Lernen

       

12 Jis tarė: ‘Žiūrėk, visi dryžuoti, dėmėti ir kerši patinai eina prie patelių! Aš mačiau visa, ką Labanas tau darė.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4116

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4116. 'And crossed the river' means a state in which a joining together takes place. This is clear from the meaning of 'the river', which in this case is the Euphrates, as a joining together, namely a joining to the Divine. The reason 'the river' has this meaning here is that it was the boundary separating the land of Canaan from that region, and all the boundaries of the land of Canaan were representative of and consequently meant spiritually that which came last and yet first - last because that was where it came to an end, and first because it was where it began. For all boundaries are such that they come last for those who are going out of the country but first for those who are coming in. Because Jacob was at that point coming in, that river was the first boundary that he crossed, and so means a joining together - in the highest sense a joining to the Divine; for 'the land of Canaan' in the internal sense means the Lord's heavenly kingdom, 1607, 3481, and in the highest sense the Lord's Divine Human, 3038, 3705. From all this one may see what is meant here by 'he crossed the river'. For all things in the land of Canaan were representative, with distances, positions, and boundaries determining their individual representations, see 1585, 3686; thus the rivers which served as boundaries, such as the river of Egypt, the river Euphrates, and the river Jordan, were representative, 1866.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3481

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3481. I have quite often been in conversation with Jews in the next life. They appear in a forward position on the lower earth below the level of the left foot, and on one occasion I also spoke about the Word, the land of Canaan, and the Lord. I said that the Word contained very deep arcana which are not visible to men. This point they agreed with. After that I said that all the arcana there deal with the Messiah and His kingdom. This also they assented to. But when I told them that Messiah in Hebrew is the same as Christ in Greek they would not listen. And again when I said that the Messiah was the Most Holy One, that Jehovah was within Him, that none other was meant by the Holy One of Israel and by the God of Jacob, and that seeing that He is the Most Holy One none can be in His kingdom except those who are holy not outwardly but inwardly - who are not accordingly under the influence of the filthy love of the world, or of a superior attitude towards other nations, or of hatred for one another - they could not listen to it.

[2] After that I said that the Messiah's kingdom according to prophecy was going to last for ever, and those with Him would also inherit the land for ever. If His kingdom were of this world and they were brought into the land of Canaan it would last only for the few years that constitute the human life-span. Besides, all who had died since the expulsion of the Jews from the land of Canaan would not enjoy such blessedness. From this, I said, they could recognize that the land of Canaan represented and meant the heavenly kingdom; indeed they would recognize it all the more easily, in that they now knew they were in the next life and were going to live for ever, from which it was evident that this next life was the place where the Messiah had His kingdom. And, I continued, if they were allowed to talk to angels they could know that the whole angelic heaven was the Lord's kingdom.

[3] I added that by the new earth, the new Jerusalem, and the new temple described in Ezekiel nothing else could be meant than such a kingdom of the Messiah. To all these points they were unable to make any response apart from weeping bitterly at the prospect of being led into the land of Canaan by the Messiah only to die after so few years and leave behind the blessedness they were to enjoy there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.