Die Bibel

 

Genesis 30:1

Lernen

       

1 achelė matydama, kad ji nevaisinga, pavydėjo savo seseriai Lėjai ir tarė Jokūbui: “Duok man vaikų, kitaip aš mirsiu!”

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4009

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4009. And gave them into the hand of his sons. That this signifies that the truths and goods that were separated were given to truths, is evident from the signification of “sons,” as being truths (see n. 489, 491, 533, 2623, 3373). “To give into their hand” is to give to their authority and disposal, for by the “hand” is signified power (n. 878, 3387). The truths here signified by “sons” are those called sensuous, because they are of the senses and are the outermost things of the natural mind. For man’s natural communicates on the one side with the sensuous things of the body, and on the other side with the rational things of the rational mind. By these intermediates there is effected as it were an ascent from the sensuous things that are of the body and that have been opened toward the world, to the rational things that are of the rational mind and that have been opened toward heaven; and also a descent from these, that is, from heaven to the world; but this is effected in man only. This ascent and descent is that which is treated of in the internal sense of these chapters; and in order that each and all things may be presented representatively, the rational is represented by Isaac and Rebekah; the natural by Jacob and his two women; and the sensuous by their sons. But because in the sensuous, as in the ultimate of order, prior things exist together, as before shown every son represents some general in which they are.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3385

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3385. And the men of the place asked him concerning his woman. That this signifies the investigations of men concerning Divine truth, is evident from the signification of “asking,” as being to investigate; and from the signification of the “men of the place,” namely, Gerar, as being those who are in the doctrinal things of faith (that “Gerar” signifies the things of faith may be seen above, n. 1209, 2504; thus the “men of the place” are men of such a state); and from the signification of “woman,” who here is Rebekah, as being the Divine truth of the Lord’s Divine rational (n. 3012, 3013, 3077). In what precedes, the appearances of truth have been treated of, in that they come forth by means of Divine influx from the Lord into man’s rational things; and the subject here treated of is the reception of these appearances; first by those who are in the doctrinal things of faith, and who are meant by the “men of the place,” or of Gerar, and are of the first class of those who are called the spiritual; for as the spiritual have not perception, like the celestial, and are comparatively in obscurity (n. 1043, 2088, 2669, 2708, 2715, 2718, 2831, 3235, 3241, 3246), they investigate whether a thing be so, and also whether it is Divine truth; and as they have no perception as to whether it is so, there is given them what appears like truth, and this according to their rational, that is, according to their apprehension, for in this way it is received. Each person is permitted to believe truths as he apprehends them; otherwise there would be no reception, because no acknowledgment. This is the subject now treated of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.