16
Egressus autem inde, venit verno tempore ad terram quæ ducit Ephratam : in qua cum parturiret Rachel,
16
Egressus autem inde, venit verno tempore ad terram quæ ducit Ephratam : in qua cum parturiret Rachel,
4571. ‘Et dixit illi Deus’: quod significet perceptionem a Divino, constat a significatione ‘dicere’ in historicis Verbi, quod 1 sit percipere, de qua n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509; quod a Divino, significatur per quod ‘Deus dixit’, in Domini enim a conceptione Divinum fuit, hoc fuit Ipsius Esse, nam a Jehovah conceptus erat; inde perceptio Ipsius a Divino fuit, sed secundum statum receptionis ab Humano, quia 2 Humanum in 3 Se successive Divinum fecit; inde patet quia Divinum seu Deus in Ipso, quod per ‘dixit illi Deus’ significetur perceptio a Divino.
Fußnoten:
1. The Manuscript places this after dicere.
2. The Manuscript inserts ita magis et magis a Divino.
3. The Manuscript inserts suum.
2619. ‘Quemadmodum locutus est’: quod significet sicut cogitavit, constat a significatione ‘loqui’ quod sit cogitare, de qua n. 2271, 2287; perceptio, quae significatur per ‘Jehovah dixit’, fuit ex Divino caelesti, cogitatio autem, quae significatur per ‘Jehovah locutus’, fuit ex Divino caelesti per Divinum spirituale; ideo est quasi repetitio in sensu litterae, nempe ‘quemadmodum dixit’ et ‘quemadmodum locutus est’: quid autem sit percipere ex Divino caelesti, et cogitare ex Divino caelesti per Divinum spirituale, non cadit in captum etiam illustratissimum per illa quae sunt lucis mundi; inde patet quomodo infinita reliqua possunt. Quod ex perceptione sit cogitatio, videatur n. 1919, 2515:
apud hominem ita se habet: bonum est ex quo percipit, veram autem per quod cogitat; bonum est amoris et ejus affectionum, proinde est inde perceptio, verum autem est fidei, proinde est haec cogitationis; illud significatur in historicis Verbi per ‘dicere’, hoc autem per ‘loqui’; at cum solum ‘dicere’ legitur, tunc quandoque significat percipere, quandoque cogitare, quia ‘dicere’ involvit utrumque.