Die Bibel

 

창세기 31:20

Lernen

       

20 야곱은 그 거취를 아람 사람 라반에게 고하지 않고 가만히 떠났더라

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4109

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4109. Verses 19-21. And Laban was gone to shear his flock; and Rachel stole the teraphim which were her father’s. And Jacob stole the heart of Laban the Aramean, in that he told him not that he was fleeing. And he fled, he and all that he had; and he arose and passed over the river, and set his faces toward the mountain of Gilead. “And Laban was gone to shear his flock,” signifies a state of use and of an end of good, which is the “flock of Laban;” “and Rachel stole the teraphim which were her father’s,” signifies a change of the state signified by Laban in respect to truth; “and Jacob stole the heart of Laban the Aramean,” signifies a change of the state signified by Laban in respect to good (“Laban the Aramean” here denotes as before such good as does not contain Divine truth and good); “in that he told him not that he was fleeing,” signifies by the separation; “and he fled, he and all that he had,” signifies separation; “and he arose,” signifies elevation; “and passed over the river,” signifies a state wherein is conjunction; “and set his faces toward the mountain of Gilead,” signifies good therein.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.