Die Bibel

 

창세기 30:2

Lernen

       

2 야곱이 라헬에게 노를 발하여 가로되 `그대로 성태치 못하게 하시는 이는 하나님이시니 내가 하나님을 대신하겠느냐 ?'

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3978

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3978. Verses 27-30. And Laban said unto him, If I pray I have found grace in thine eyes, I have tested it, and Jehovah hath blessed me for thy sake; and he said, Signify to me thy reward, and I will give it. And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy substance has been with me; for it was little that thou hadst before me, and it hath burst forth into a multitude, and Jehovah hath blessed thee at my foot; and now when shall I also be doing for mine own house? “And Laban said unto him,” signifies perception from the good which is signified by “Laban;” “If I pray I have found grace in thine eyes,” signifies a strong inclination; “I have tested it, and Jehovah hath blessed me for thy sake,” signifies from the Divine, for the sake of the good of the natural, to which it was to be of service; “and he said, Signify to me thy reward, and I will give it,” signifies that it would of itself give that which was desired; “and he said unto him, Thou knowest how I have served thee,” signifies that it knew its mind [animus] and its power; “and how thy substance has been with me,” signifies that this also was from the Divine; “for it was little that thou hadst before me,” signifies that its good was barren before it was conjoined; “and it hath burst forth into a multitude,” signifies fruitfulness thereafter; “and Jehovah hath blessed thee at my foot,” signifies that it was from the Divine which the natural had; “and now when shall I also be doing for mine own house?” signifies that now its own good shall be made fruitful therefrom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.