Die Bibel

 

창세기 24:42

Lernen

       

42 내가 오늘 우물에 이르러 말씀하기를 나의 주인 아브라함의 하나님 여호와여, 만일 나의 행하는 길에 형통함을 주실진대

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3118

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3118. The man bent himself, and bowed himself down to Jehovah. That this signifies gladness and joy, is evident from the signification of “bending himself,” and of “bowing himself down,” as denoting to be glad and to rejoice. Bending and bowing down are gestures of humiliation, that is, they are humiliation in act, whether in a state of grief or in a state of joy-in a state of grief when that which is wished for does not come to pass, but in a state of joy when it does come to pass; as in this case, that Rebekah, according to the vow of his heart, gave him to drink out of her pitcher, and made his camels drink also. (That “bowing down” is a gesture of joy also, may be seen above, n. 2927, 2950.) The term “gladness” is used, and also “joy,” for the reason that in the Word “gladness” is predicated of truth, and “joy” of good. Moreover gladness is of the countenance, but joy of the heart; or what is the same, gladness is of spiritual affection or of truth, but joy is of celestial affection or of good; thus gladness is in a degree less than joy, as bending is likewise less than bowing down; which is also evident from the fact that the man of the spiritual church merely bends himself before the Lord, and invokes grace; whereas the man of the celestial church bows himself down before the Lord and implores mercy (see n. 598, 981, 2423). Both terms are used by reason of the marriage of truth and good in every single thing of the Word (n. 683, 793, 801, 2516, 2712).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2926

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2926. Verses 7-8. And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, to the sons of Heth. And he spoke with them, saying, If it is with your soul that I should bury my dead from before me, hear me, and intercede for me with Ephron the son of Zohar. “Abraham rose up, and bowed himself,” signifies the Lord’s joy on account of the kind reception; “to the people of the land, to the sons of Heth,” signifies by those who were to be of the new spiritual church; “and he spoke with them, saying,” signifies thought and perception concerning them; “if it is with your soul,” signifies if from the affection of truth from the heart; “that I should bury my dead from before me,” signifies that they desired to come forth from night and rise again; “hear me,” signifies that they should comply; “and intercede for me with Ephron the son of Zohar,” signifies those with whom the truth and good of faith could be received.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.