Die Bibel

 

Genesis 24:65

Lernen

       

65 For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3126

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3126. Verses 28-30. And the damsel ran, and told her mother’s house according to these words. And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out of doors unto the man, unto the fountain; and it came to pass when he saw the jewel, and the bracelets upon his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spoke the man unto me; that he came unto the man; and behold he stood by the camels at the fountain. “And the damsel ran,” signifies the desire [animus] of that affection; “and told her mother’s house according to these words,” signifies toward natural good of every kind whithersoever enlightenment could reach”; and “Rebekah had a brother” signifies the affection of good in the natural man; “and his name was Laban,” signifies the quality of that affection; “and Laban ran out of doors unto the man, unto the fountain,” signifies its desire [animus] toward the truth which was to be initiated into truth Divine; “and it came to pass when he saw the jewel, and the bracelets upon his sister’s hands,” signifies when it was observed that Divine good and Divine truth were in the power of the affection of truth which is the “sister;” “and when he heard the words of Rebekah his sister,” signifies the inclination of that affection; “saying, Thus spoke the man unto me,” signifies the propensity or inclination of truth in the natural man; “that he came unto the man,” signifies that it adjoined itself; “and behold he stood by the camels,” signifies presence in general memory-knowledges; “at the fountain,” signifies their enlightenment from truth Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.