Die Bibel

 

Genesis 1:6

Lernen

       

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4786

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4786. 'And his father wept for him' means interior mourning. This is clear from the meaning of 'weeping' as the extremity of grief and sadness, and so as interior mourning. In the ancient Churches the external practices by which, internal things were represented included those of wailing and weeping over the dead. Their wailing and weeping meant interior mourning, although their actual mourning was not interior. One reads the following, for example, about the Egyptians who had set out with Joseph to bury Jacob,

When they came to the threshing-floor of Atad which is at the crossing of the Jordan they wailed there with an exceedingly great and grievous wailing, and he mourned for his father seven days. And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning by the Egyptians. Genesis 50:10-11.

And one reads about David weeping over Abner,

They buried Abner in Hebron, and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept. 2 Samuel 3:32.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Heaven and Hell #20

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 603  
  

20. IV. HEAVEN IS DIVIDED INTO TWO KINGDOMS.

As there are infinite varieties in heaven, and no one society nor any one angel is exactly like any other, 1 there are in heaven general, specific, and particular divisions. The general division is into two kingdoms, the specific into three heavens, and the particular into innumerable societies. Each of these will be treated of in what follows. The general division is said to be into kingdoms, because heaven is called "the kingdom of God."

Fußnoten:

1. [Swedenborg's footnote] There is infinite variety, and nowhere any thing the same as another (Arcana Coelestia 7236, 9002).

Also in the heavens there is infinite variety (684, 690, 3744, 5598, 7236).

Varieties in heaven are varieties of good (3744, 4005, 7236, 7833, 7836, 9002).

All societies in the heavens, and all angels in a society, are thereby distinguished from each other (690, 3241, 3519, 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 7236, 7833, 7836).

Nevertheless they are all made one by love from the Lord (457, 3986).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.