Die Bibel

 

創世記 25:20

Lernen

       

20 イサクは四十歳の時、パダンアラムアラムびとベトエルの娘で、アラムびとラバンのリベカにめとった。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3334

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3334. And rose up. That this signifies elevation thence, is evident from the signification of “rising up,” as involving elevation wherever mentioned (see n. 2401, 2785, 2912, 2927); and also from the fact that man is said to be “uplifted” when being perfected as to spiritual and celestial things; that is, as to the truth which is of faith, and the good which is of love and charity (n. 3171).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2927

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2927. Abraham rose up, and bowed himself. That this signifies the Lord’s joy on account of the kind reception, is evident from the signification of “rising up,” as involving something of elevation (see n. 2401, 2785; for the mind is elevated by gladness and joy, and it is therefore here said that he “rose up”); also from the representation of Abraham, as being the Lord (as often shown above); and from the signification of “bowing himself,” as being to rejoice. Bowing is a movement of the body expressive both of humiliation and of joy; that here it is expressive of joy, and is on account of kind reception, is plain from what precedes and what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.