Die Bibel

 

創世記 18:25

Lernen

       

25 正しい者と悪い者とを一緒に殺すようなことを、あなたは決してなさらないでしょう。正しい者と悪い者とを同じようにすることも、あなたは決してなさらないでしょう。全地をさばく者は公義を行うべきではありませんか」。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2204

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2204. And my lord old? That this signifies that the affection of truth wondered that the rational good to which truth was adjoined should also put off the human, is evident from the representation of Abraham, who is here “my lord,” as here denoting rational good (spoken of above, n. 2198, and elsewhere); also from the signification of “growing old,” as being to put off the human (also spoken of n. 2198). Human rational good is such as to have in itself much from worldly delights, for it is formed not only from truths, but also from the delights of sensuous things, and from many of the delights that are in the world. Into these delights (when the man is being reformed and regenerated) spiritual good is insinuated by the Lord; and thereby what is worldly is then tempered, and thus afterwards has its happiness therein. But the Lord utterly expelled from the rational all that was worldly, and so made it Divine; which is what the rational truth meant by “Sarah” wondered at.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.