Die Bibel

 

Genesi 30:4

Lernen

       

4 Ed ella gli diede la sua serva Bilha per moglie, e Giacobbe entrò da lei.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3960

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3960. And Leah said, God hath endowed me with a good dowry, now will my man dwell with me, because I have borne him six sons. That this signifies in the supreme sense the Divine Itself of the Lord and His Divine Human; in the internal sense, the heavenly marriage; and in the external sense, conjugial love, is evident from the signification of “dwelling with,” and also from the rest of the words Leah then spoke. The reason why “dwelling with,” or “cohabitation,” is in the supreme sense the Divine Itself of the Lord and His Divine Human, is that the Divine Itself, called the “Father,” is in the Divine Human, called the “Son of God,” mutually and alternately, according to the words of the Lord Himself in John:

Jesus saith, Philip, he that hath seen Me, hath seen the Father. Believe Me, that I am in the Father, and the Father in Me (John 14:9-11; 10:38).

That this union is the Divine marriage itself, may be seen above (n. 3211, 3952). Yet this union is not cohabitation, but is expressed by “cohabitation” in the sense of the letter; for things which are one are presented as two in the sense of the letter, as the Father and the Son; and even as three, as the Father, the Son, and the Holy Spirit; and this for many reasons, concerning which of the Lord’s Divine mercy elsewhere.

[2] That “dwelling together,” or “cohabitation,” in the internal sense is the heavenly marriage, is from the same cause; for this marriage comes forth from the Divine marriage, which is the union of the Father and the Son, or of the Divine Itself of the Lord with His Divine Human. The heavenly marriage is that which is called the Lord’s kingdom, and also heaven; and this because it comes forth from the Divine marriage, which is the Lord. This then is what is signified in the internal sense by “cohabitation,” and hence it is that heaven likewise is called the “habitation of God,” as in Isaiah:

Look down from the heavens, and behold from the habitation of Thy holiness and of Thy adornment where is Thy zeal and Thy mighty acts? the yearning of Thy bowels, and Thy compassions toward me, have restrained themselves (Isaiah 63:15).

The “habitation of holiness” denotes the celestial kingdom; and the “habitation of adornment,” the spiritual kingdom. “Habitation” in this passage comes from the same word as that from which “dwelling together” and “Zebulun” are derived in the passage under consideration.

[3] The reason why “dwelling together” or “cohabitation” in the external sense is conjugial love, is that all genuine conjugial love comes forth from no other source than the heavenly marriage, which is that of good and truth; and this from the Divine marriage, which is the Lord as to His Divine Itself and His Divine Human. (See what has been said before on these subjects; as that the heavenly marriage is from the Divine good which is in the Lord and the Divine truth which is from Him, n. 2508, 2618, 2803, 3132; that from it is conjugial love, n. 2728, 2729; that they who are in genuine conjugial love dwell together in the inmosts of their life, n. 2732; and thus in the love of good and truth, for these are the inmosts of their life; that conjugial love is the fundamental love of all the loves, see n. 2737-2739; that there is a marriage of good and truth in heaven, in the church, in everyone in it, and in everything in nature, n. 718, 747, 917, 1432, 2173, 2516, 2712, 2758; that this marriage is in everything in the Word, n. 683, 793, 801, 2516, 2712; and that thus in the supreme sense the Lord Himself is therein; that by “Jesus Christ” is signified the Divine marriage, n. 3004)

[4] These are the things signified not only by “dwelling together,” or by the words, “now will my man dwell with me,” but also by those which go before—“God hath endowed me with a good dowry;” by the former, however, the truth of good is signified; and by the latter, the good of truth; both together making the heavenly marriage. And as this is the conclusion, it is said: “because I have borne him six sons;” for “six” here signify the same as “twelve,” namely, all things of faith and love; the half of a number and its double having the same signification in the Word, when the subject is similar.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3132

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3132. And it came to pass when he saw the jewel, and the bracelets upon his sister’s hands. That this signifies when it was observed that Divine good and Divine truth were in the power of the affection of truth, which is the “sister,” is evident from the signification of “seeing,” as being to observe (n. 2150); from the signification of the “jewel,” as being Divine good (see n. 3103, 3105); from the signification of “bracelets,” as being Divine truth (see n. 3103, 3105) from the signification of “hands,” as being power (see above, n. 878, 3091); and from the signification of “sister,” as being the affection of truth (see n. 2508, 2524, 2556); from all which it is evident that to “see the jewel and the bracelets upon his sister’s hands,” is to observe that Divine good and Divine truth were in the power of the affection of truth.

[2] The case herein is this: The conjunction of Divine good and Divine truth in the Lord is the very Divine marriage from which is the heavenly marriage, which is likewise a marriage of good and truth; from this also comes conjugial love (see n. 2727-2759). Hence it is that where marriage is treated of in the Word, in the internal sense there is signified the heavenly marriage, which is that of good and truth; and in the supreme sense the Divine marriage, which is in the Lord; wherefore nothing else is here meant by the marriage between Isaac and Rebekah. The conjunction of good and truth is the marriage itself, but the initiation is the betrothal, or the state preceding marriage. But the state that precedes betrothal is what is here described. As in this state it is within the power of the damsel to be betrothed, and afterwards as a wife to be conjoined with a husband, so it is within the power of the affection of truth to be initiated into Divine truth, and in this manner to be conjoined with Divine good. And further: in the first affection and afterwards in every affection of truth with the Lord, there was inmostly the Divine good itself and the Divine truth itself, because there was Jehovah Himself; from this came the power that is here treated of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.