Genesi 9:26
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Apocalypse Explained #241
241. Verse 18. I counsel thee, signifies the means of reformation of those who are in the doctrine of faith alone. This is evident from what now follows, for the reformation of those who are in that doctrine is now treated of; therefore "I counsel thee" implies precepts as to how such must live that they may be reformed and thus saved.
Arcana Coelestia #5059
5059. When those who have lived in ways that are the opposite of conjugial love - that is, in adulterous ways - have drawn near me, they have introduced pain into my loins, the severity of which has depended on the nature of the adulterous life led by them. That influx also demonstrated that the loins corresponded to conjugial love. Furthermore their hell is situated beneath the area behind the loins, under the buttocks, where they live in filth and excrement. These are also the things that give them delight, for such filth and excrement correspond to the pleasure they gain in the spiritual world from such things. But in the Lord's Divine mercy more will be said about these spirits when the hells are described as a whole and individually.