Die Bibel

 

Genesi 4:14

Lernen

       

14 Ecco, tu mi hai oggi cacciato d’in su la faccia della terra, ed io sarò nascosto dal tuo cospetto, e sarò vagabondo ed errante sulla terra; ed avverrà che chiunque mi troverà mi ucciderà.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #432

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

432. Verse 24. If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold. These words signify that they had extinguished the faith meant by “Cain” to do violence to which was sacrilege, and at the same time had extinguished the charity which should be born through faith, a far greater sacrilege, and that for this there was condemnation, that is, a “seventy and sevenfold avengement.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.