Die Bibel

 

Genesi 3:24

Lernen

       

24 Così egli cacciò l’uomo, e pose dei Cherubini davanti al giardino di Eden, con una spada fiammeggiante che si vibrava in giro, per guardar la via dell’albero della vita.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #248

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

248. Pertanto, quando l'uomo mira alle cose celesti, si dice che va a testa alta e guarda verso l'alto o in avanti. Mentre, quando ha a cuore le cose corporee e terrene, si dice che è piegato a terra e guarda verso il basso o indietro come in Levitico:

Io sono il Signore vostro Dio, che vi ha fatto uscire dall'Egitto, affinché non foste ridotti in schiavitù, e che ha rotto i legami del vostro giogo, e vi ha fatto andare a testa alta (Levitico 26:13)

In Michea:

Voi non solleverete dunque il collo, né andrete a testa alta (Michea 2:3)

In Geremia:

Gerusalemme ha peccato, perciò la disprezzano, perché hanno visto la sua nudità. Sì, lei gemeva e si è voltata indietro. Dall'alto egli ha scagliato un fuoco nelle mie ossa, e ha mi ha fatto tornare indietro. Egli mi ha reso desolata (Lamentazioni 1:8, a13)

E in Isaia:

Il Signore, tuo Redentore, che volge i saggi all'indietro, e trasforma in stoltezza la loro conoscenza (Isaia 44:24-25)

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

Die Bibel

 

Levitico 26:13

Lernen

       

13 Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro, che vi ho tratto dal paese d’Egitto affinché non vi foste più schiavi; ho spezzato il vostro giogo, e v’ho fatto camminare a test’alta.