Die Bibel

 

Genesi 32:18

Lernen

       

18 di’: Io son del tuo servitore Giacobbe; quest’è un presente mandato al mio signore Esaù; ed ecco, egli stesso viene dietro a noi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4348

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4348. Until he drew near even unto his brother. That this signifies conjunction on the part of the good from truth which is “Jacob,” is evident from the signification of “drawing near,” as being to conjoin himself; from the representation of Esau, who here is the “brother,” as being Divine good in the natural (see above, n. 4337); and from the representation of Jacob, as being the good of truth (see again n. 4337). How these things are circumstanced has been explained just above (n. 4347).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.