Die Bibel

 

Genesi 31:10

Lernen

       

10 Ed avvenne una volta, al tempo che le pecore entrano in calore, che io alzai gli occhi, e vidi in sogno che i becchi ed i montoni che ammontavano le pecore e le capre, erano vergati, macchiati e grandinati.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4172

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4172. I bore the loss of it. That this signifies that good came of it, is evident from the signification of “bearing the loss,” as being to make good; here, that good came of it. As regards the evil of fault, and the evil not of fault, which as before shown are signified by a “carcass” and “what is torn,” the case is this. The evil of fault, or the evil which a man has contracted by actual life, and has also confirmed in thought even to belief and persuasion, cannot be amended, but remains to eternity; whereas the evil not of fault, which a man has not confirmed by thought, and of which he has not inwardly persuaded himself, does indeed remain, but only adheres in externals; for it does not penetrate to the interiors and pervert the internal man. Such is the evil through which good comes; for the internal man, which has not yet been affected and given consent, can see it in the external as evil, and therefore it can be removed. And as the internal man can see it, it can on that account at the same time see good more clearly; for good is seen more clearly from what is opposite than from what is not opposite; and the man is then also more sensibly affected by good. This then is what is meant by good coming of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.